전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vangstgebieden in de eu
fiskeområder i eu
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vangstgebieden en visbestanden van de
ef-farvande og fiskeressourcer
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
c) het vangstgebied of de vangstgebieden;
c) fiskeriområdet eller -områderne
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
cif aangifte van aanlanding alleen voor bepaalde soorten en vangstgebieden
cif, hvis der kun er indgivet landingsopgørelse for visse arter og fangstområder
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
als gevolg daarvan werden de vrije internationale vangstgebieden kleiner.
desuden ønsker de ikke nogen opblødning af konvergenskriterierne. det ville formentlig heller ikke være muligt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
d controle op de verplaatsingen van communautaire vaartuigen in de vangstgebieden;
d indførelse af ef-infrastrukturer til forvaltning af oplysningerne
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aanpassing van het beheer volgens de vangstgebieden waarvan de gemeenschap lid is.
indførelse af forvaltning på fiskeriområdet
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
een dergelijke situatie is ook van toepassing op andere vangstgebieden, waaronder de noordzee.
andre områder kan også lære af dette eksempel. der er opstået en lignende situation i nordsøen.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
d regelingen voor de toegang tot en de controle op de communautaire vangstgebieden: grondig debat.
Ü kontingenter og toldsuspensioner for fiskerivarer: enighed.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deze ruimtelijke spreiding van de visserijinspanningen is bedoeld om het evenwicht te handhaven dat tussen de verschillende vangstgebieden heerst.
denne rumlige fordeling af fiskeriindsatsen har til formål at bevare balancen mellem de forskellige zoner.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
d goedkeuring door de commissie van voorstellen voor verordeningen inzake de toegang tot bepaalde vangstgebieden en visbestanden en de controle op het gemeenschappelijk visserijbeleid
d vedtaget af kommissionen: forslag til forordninger om adgang til visse ef-farvande og -fiskeressourcer og om kontrol med den fælles fiskeripolitik (— > punkt 1.2.152). miljø
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ook maakt het doelgerichte inspecties op zee mogelijk, alsmede een controle achteraf op de vangstgebieden die in het logboek zijn genoteerd.
desuden giver den mulighed for målrettede inspektioner på havet og for efterfølgende kontrol af de zoner, der er angivet i fangstopgørelsen.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
raad ü beheer van de visserijinspanning voor bepaalde vangstgebieden en visbestanden (westelijke wateren): stand van de werkzaamheden.
d minimumssikkerhedskrav for tunneler i det transeuropæiske vejnet: orientering.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
beperking van de visserijinspanning: een noodzaak evenwicht tussen vloot en vis vangstbeperkingen naar een meer selectieve visserij aanpassing van het beheer volgens de vangstgebieden
behovet for at begrænse fiskeriindsatsen tilpasning af fiskerflåderne til de tilgængelige ressourcer begrænsning af fangsterne mod et mere selektivt fiskeri indførelse af forvaltning på fiskeriområdet
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de lidstaten streven naar vermindering van het aantal zeevogels als bijvangst in alle vangstgebieden, seizoenen en visserijtakken, door gebruik te maken van doeltreffende risicobeperkende maatregelen.
medlemsstaterne søger at reducere bifangsten af havfugle inden for alle fiskeriområder, fiskeriperioder og fiskerityper ved brug af effektive risikoreducerende foranstaltninger.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
behoud van het evenwicht in de vangstgebieden. daarbij moet rekening worden gehouden met de specifieke biologische, geografische en geomorfologische omstandigheden, met name in de kwetsbare gebieden.
Øsu, at det forud for det bebudede direktivforslag undersøges, om det på grundlag af artikel 87 er muligt at pålægge lufthavnene at foretage en regnskabsmæssig sondring mellem lufthavnens drift og levering af tjenesteydelser under mellemlandinger.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(2) de ices heeft voorts verklaard dat voor het beheer van de aalvisserij gecoördineerde maatregelen vereist zijn voor de vangstgebieden en voor grotere geografische gebieden.
(2) ices påpeger endvidere, at det er nødvendigt for forvaltningen af ålefiskeriet, at der træffes koordinerede foranstaltninger for fangstområderne og opstrøms.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
mededeling van de commissie aan de raad en het europees parlement workshops vangstgebieden: balans van de tweede serie (1998/1999) en vooruitzichten
meddelelse fra kommissionen til rådet og europa-parlamentet regionale fiskerimøder: status over første fase (1998/1999) og fremtidsudsigterne
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
goed om te weten: de kw/dagen kunnen binnen eenzelfde zone wel van het ene vaartuig op het andere worden overgedragen, maar nooit tussen vangstgebieden worden verschoven.
det skal nævnes, at kw-dagene kan omfordeles blandt fartøjerne inden for samme fiskeriområde, men aldrig mellem forskellige områder.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mededeling van de commissie aan de raad en het europees parlement „workshops vangstgebieden": balans van de tweede serie (1998/1999) en vooruitzichten.
kommissionens meddelelse til rådet og europa-parlamentet om regionale fiskerimøder: status over anden fase (1998/1999) og fremtidsudsigterne. udsigterne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다