검색어: afleiden uit (네덜란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

German

정보

Dutch

afleiden uit

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

dat de terroristen er flink huishouden kan iedereen afleiden uit de persberichten.

독일어

ich möchte wiederholen, dass es sich um eine geiselnahme handelt.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

men zou dat kunnen afleiden uit de jurisprudentie van het europees hof van justitie.

독일어

demnach ist es keiner europäischen fluggesellschaft möglich, mit einer fluggesellschaft der vereinigten staaten, die schutz gemäß dem verfahren nach „chapter 11" genießt, zu gleichen bedingungen zu konkurrieren.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

dat kun je afleiden uit het feit dat structuren in toenemende mate in stand worden gehouden.

독일어

das lässt sich an der zunehmenden konservierung von strukturen ablesen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

in dit geval kunnen de partijen hun werkelijke actuele prijzen rechtstreeks afleiden uit de uitgewisselde informatie.

독일어

in diesem fall können die parteien aus den ausgetauschten informationen die aktuellen preise direkt ableiten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

hoe urgent dit is, kan men afleiden uit de huidige cijfers betreffende internetaansluitingen in scholen in europa.

독일어

die dringlichkeit dieser aufgabe wird deutlich, wenn man die gegenwärtige situation beim internet-zugang von schulen in europa betrachtet.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het enige serieuze punt dat de heer martinez maakte is dat wij dat afleiden uit bepaalde nieuwe gevallen van bse.

독일어

die einzige ernsthafte bemerkung von herrn martinez war, daß wir diese lehre aus einigen der neuen kjs-fälle ziehen können.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

hoe serieus de raad de betrekkingen met het parlement opneemt, kunnen wij afleiden uit het feit dat hij hier niet eens is verschenen.

독일어

es gab nur einige sicherheitsbedienstete, die mich zu recht um meinen ausweis gebe ten haben, der aber hätte gefälscht sein können.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

en dat een en ander zich in deze richting moet ontwikkelen kon men ook vier jaar geleden al afleiden uit een uitstekende door de commissie opgestelde studie over de structurele

독일어

diese arbeiten, die im dezember 1982 hätten beendet werden sollen, wurden erst vor gut einer woche nach beendigung des konzertierungsverfahrens mit der annahme einer neuen sozial fondsverordnung am 17. oktober zum abschluß ge bracht. ich möchte jedoch mit einer etwas positiveren

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

" presentatie " informatie die de consument kan afleiden uit de verpakking van het product, waaronder de vorm en het type van de fles.

독일어

"aufmachung" die informationen, die dem verbraucher anhand der verpackung des betreffenden erzeugnisses, einschließlich der form und art der flasche, vermittelt werden.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

het economische belang van industriële activiteiten is veel groter dan men zou kunnen afleiden uit het aandeel van de be- en verwerkende industrie in het bbp.

독일어

die wirtschaftliche bedeutung dieser industriellen aktivitäten ist wesentlich größer, als man es aufgrund des anteils des verarbeitenden gewerbes am bip vermuten würde.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

zoals bepaald in bijlage i, kunnen de ncb’s hetzij ramingen van effectentransacties afleiden uit de effectgewijze gegevens of direct effectgewijs transactiegegevens verzamelen.

독일어

gemäß anhang i können nzben entweder näherungswerte der wertpapiergeschäfte auf der basis von bestandsdaten über einzelne wertpapiere ableiten oder direkt daten zu transaktionen auf der basis von einzelwertpapiermeldungen erheben.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

zoals ik kan afleiden uit het degelijke verslag, heeft de commissie de documenten en de stukken die van de italiaanse justitie en niet van mij komen, wel aandachtig gelezen.

독일어

ich kann sie beruhigen: es ist alles noch möglich.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

over de correcte omzetting van deze bepaling zijn echter intensieve besprekingen gaande met de betrokken lidstaten17, die ofwel in hun wetgeving in uitdrukkelijke bescherming voorzien ofwel deze bescherming afleiden uit het algemene verbod op seksediscriminatie.

독일어

allerdings ist die frage der korrekten umsetzung dieser bestimmung gegenstand eines intensiven dialogs mit den mitgliedstaaten17, die entweder einen ausdrücklichen schutz in den rechtsvorschriften vorgesehen haben oder diesen schutz aus dem allgemeinen verbot der diskriminierung aufgrund des geschlechts ableiten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in veel gevallen worden belangrijke beslis singen inzake het onderwijs door lerarencomités genomen en niet in de raad voor medebeheer zodat het overwicht van de leraren groter is dan wat men zou kunnen afleiden uit de even wichtige verdeling van het aantal leden in de raad voor mede beheer.

독일어

in zahlreichen fällen werden zentrale bildungspolitische entscheidungen von lehrerausschüssen und nicht von dem beirat getroffen, so daß das Übergewicht der lehrer größer ist, als aus einer ausgewogenen zusammensetzung der beiratsmitglieder hervorgeht.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

mijnheer de voorzitter, dames en heren, zoals u kunt afleiden uit de inleiding van het uitstekende verslag van mevrouw van dijk, is dit parlement al sinds lange tijd begaan met het veilige vervoer van paarden en andere dieren.

독일어

herr präsident, meine damen und herren, wie sie aus dem vorwort zu dem hervorragenden bericht von frau van dijk ersehen können, beschäftigt sich dieses parlament schon lange mit dem sicheren transport von pferden und anderen tieren.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

dat het zelfs voor tal van europese vrienden en jarenlange partners van de bondsrepubliek duitsland een schok geweest kan zijn, heeft men als duitser pijnlijk moeten afleiden uit de bezwaren en bezorgdheden die zelfs in dit parlement werden geuit. maar waarom een schok?

독일어

die regionen ost deutschlands müssen in den genuß der strukturfonds kommen können.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dit kan men a contrario afleiden uit het feit dat er geen sprake is van vestiging.het zou echteronbegonnen werk zijn te willen bepalen hoe lang een werkzaamheid mag duren om nog te beantwoorden aan het begripdienstverrichting; deze duur hangtaf van de aard van de verrichtedienst. dienst.

독일어

die einladung zur ersten sitzung enthält einen fragebogen über die rechtsvorschriften der mitgliedstaaten auf dem betreffenden gebiet. an hand der eingegangenen informationen erstellen die dienststellen der kommission ein „arbeitsdokument" als grundlage für die ersten gespräche der gruppe.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

in zijn vijfde vraag merkt de verwijzende rechter op, dat de exporteur zich aan alle geldende voorschriften inzake de douaneaangifte heeft gehouden, tenzij men het omgekeerde zou kunnen afleiden uit het feit dat de exporteur, te goeder trouw handelend, heeft verklaard dat de goederen van oorsprong uit de faeröer waren.

독일어

es hat nach ständiger rechtsprechung gleichwohl zu prüfen, ob die abgabenschuldner nicht, wenn man die art des den zuständigen behörden unterlaufenen irrtums, die erfahrung der betroffenen wirtschaftsteilnehmer und die von ihnen aufgewandte sorgfalt berücksichtigt, diesen irrtum hätten erkennen können.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dat deze sector van uitzonderlijk groot belang is, kan ten slotte zelfs een buitenstaander afleiden uit de duur van de debatten — 88 weken in 9 jaar — en de hevigheid van de controversen, waaraan zelfs de goedkeuring van de overeenkomst geen einde heeft gemaakt.

독일어

schließlich wird sogar ein nicht vorbelasteter beobachter die bedeutung des themas an der länge der debatten — 88 wochen in 9 jahren — und an den heftigen kontroversen um die annahme des abkommens ermessen können.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

commentaar: alle voorstellen in het voorgestelde follow-up-programma, e-content, zullen specifieke doelstellingen moeten afleiden uit het doel van dit programma en dat dan ook op een meetbare en controleerbare wijze specificeren.

독일어

stellungnahme: alle projekte des vorgeschlagenen folgeprogramms econtent müssen von ihrem hauptziel spezifische zielvorgaben ableiten und diese in messbarer und überprüfbarer form definieren.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,774,805,616 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인