전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
‡ basisorganisaties en clubs‡ + bewustmaking bij het brede publiek
europêische kommission generaldirektion ¶justiz, freiheit und sicherheitƒ programm daphne lx46 /155 b-1049 b r Ÿ s s e l
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
basisorganisaties mobiliseren en bepleiten dat een gezonde leefstijl op de publieke agenda wordt gezet;
die mobilisierung der basis anzuführen und dafür zu plädieren, dass das thema gesunde lebensführung in die öffentliche agenda aufgenommen wird;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
families, maatschappelijke groeperingen, de wijdverspreide vrijwilligerssector en sociale basisorganisaties zouden hieraan mee moeten werken.
das ist ganz wichtig, weil sich die städte sehr oft bei ihren vorbereitungen alleine gelassen fühlen und nicht genau wissen, wie sie mit all diesen regeln umgehen müssen und sollen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
de ngo’s en de basisorganisaties behoren tot de samenwerkingspartners die voor financiële en technische bijstand in aanmerking komen.
nro und basisorganisationen gehören zu den kooperationspartnern, die für finanzielle und technische hilfe in frage kommen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dit is maar ten dele waar; ook de samenleving heeft een zekere verantwoordelijkheid, met name op het niveau van de basisorganisaties.
zum teil haben sie zwar recht; es ist darüber hinaus jedoch auch eine verantwortung der gesellschaft, insbesondere der engagierten kräfte auf örtlicher ebene.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
degefinancierde projecten kunnen verschillende vormenaannemen en hebben betrekking op zeer uiteenlopende sectoren, van steun aan communautaire basisorganisaties tot grootschalige projecten voor hetherstel van infrastructuur.
hauptfinanzierungsinstrument der partnerschaft europa-mittelmeer ist das meda-programm(1), auf das allein
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ook dienen er ook nog ándere overleginstrumenten te worden ontwikkeld om basisorganisaties van en voor jongeren, overheidsinstanties, jongeren zelf en andere belanghebbenden bij de beleidsvorming te betrekken1.
repräsentativität: auch wenn die omk und der strukturierte dialog nützliche mittel sind, ist es notwendig, ihren einsatz laufend zu bewerten und verbessern und weitere konsultationsinstrumente zu entwickeln, und zwar unter beteiligung der im jugendbereich tätigen basisorganisationen, regierungsstellen, der jugendlichen selbst sowie anderer interessenträger1.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
1.10.1 spoort aan tot collectieve actie door vakbonden, werkgeversvertegenwoordigers, basisorganisaties en bewegingen voor sociale gerechtigheid aan beide zijden van de middellandse zee.
1.10.1 befürwortet gemeinsame maßnahmen der gewerkschaften, arbeitgebervertreter, basisorganisationen und bewegungen für soziale gerechtigkeit im gesamten mittelmeerraum.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
met name doordat het uitgebreid gebruikmaakt van basisorganisaties, heeft het getracht op te treden in de armere regio’s van landen waar gezondheidsdiensten van de overheid dunner gezaaid zijn.
insbesondere über die umfassende einschaltung von organisationen auf gemeindeebene versuchte der fondsin ärmeren landesregionen mit weniger guter staatlicher gesundheitsversorgung tätig zu werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het europees parlement hecht groot, belang aan steun aan basisorganisaties, vaak via geringe subsidies waarmee de kiem gelegd kan worden voor programma's die soms uitgroeien tot grootschalige projecten.
das ep legt großen wert darauf, selbsthilfeorganisation durch kleinere kredite und zuschüsse aus dem eu-haushalt zu fördern, die als startkapital und als sprungbrett für selbsttragende eigeninitiativen dienen können.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
plattelandswegen, huisvesting, gezondheidszorg en onderwijs), en opleiding en organisatie van begunstigden in basisorganisaties en een secundaire organisatie, waarmee reeds tijdens de eerste fase werd aangevangen.
gesundheitswesen und bildung) sowie bei der schulung und dem zusammenschluß der empfänger in basisorganisationen und in eine bereits in der ersten phase eingeleiteten organisation des sekundärsektors.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
de noodzaak van een participatie-aanpak, die een decentralisatie van de beschikbare financiële en personele middelen naar de delegaties noodzakelijk maakt, alsmede van een grotere openheid op het niveau van de basisorganisaties;
die notwendigkeit, einen partizipatorischen ansatz zu entwickeln, der eine dezentralisierung der finanzmittel und humanressourcen im hinblick auf die delegationen und eine größere Öffnung hinsichtlich der basisorganisationen erfordert,
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
de commissie roept de regionale en nationale overheden op om het voortbestaan van niet-gouvernementele en basisorganisaties[?] en de rol van deze organisaties bij de ontwikkeling en uitvoering en het toezicht op het beleid zowel in de eu als in andere europese landen te bevorderen.
die kommission ruft die regionalen und nationalen stellen auf, die existenz von nichtregierungsorganisationen bzw. gemeinschaftsbasierten organisationen[?] zu sichern und ihre beteiligung an der entwicklung, umsetzung und Überwachung politischer maßnahmen sowohl innerhalb der eu als auch in anderen europäischen ländern zu fördern.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
4.5.3 eén gemeenschappelijk beleidsconcept. de verschillende visies kunnen op uiteenlopende manieren in het beleid worden geïntegreerd, en wórden er ook al op uiteenlopende manieren in geïntegreerd. daarbij moet echter systematisch en methodisch te werk worden gegaan. de meest succesvolle aanpak tot nu toe — zowel op europees als op nationaal niveau — is een indeling in drie groepen [19], resp. bestaande uit vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, vertegenwoordigers van de werknemers en vertegenwoordigers van de vrije beroepen, ngo's, comités voor gelijke behandeling, consumentenorganisaties en sociale basisorganisaties.
4.5.3 im gleichen system. es gibt verschiedene wege, den integrationsprozess in gang zu setzen, und er ist bereits in gang. gleichwohl müssen unterschiedliche systeme und methoden berücksichtigt werden. bei den systemen, die auf der ebene der europäischen institutionen und der mitgliedstaaten am erfolgreichsten sind, wird die zivilgesellschaft in drei gruppen untergliedert [19]. hierzu gehören die arbeitgeber-und die arbeitnehmervertreter, die vertreter der freien berufe, der nro, der ausschüsse für chancengleichheit, der verbraucherschutzorganisationen sowie der gesellschaftlichen basisorganisationen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: