검색어: beheersprogramma (네덜란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

German

정보

Dutch

beheersprogramma

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

binnenlands beheersprogramma

독일어

nationales umweltschutzprogramm

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

beheersprogramma niet actiefstart irkick daemon

독일어

programm nicht gestartetstart irkick daemon

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

elk rivierbekken wordt bijvoorbeeld onderworpen aan een specifiek „beheersprogramma”.

독일어

jedes flussbecken wäre gegenstand eines besonderen„bewirtschaftungsprogramms“.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

werknemers maken een lawaaibeoordeling en stellen een beheersprogramma op door hun knowhow te bundelen.

독일어

das personal setzt seine unterschiedlichen fähigkeiten ein, um eine lärmbewertung durchzuführen und lärmminderungsmaßnahmen zu planen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

wilt u dat het beheersprogramma voor infrarood-afstandsbedieningen automatisch wordt gestart als u zich aanmeldt?

독일어

soll die infrarot-fernbedienungssoftware automatisch mit kde gestartet werden?

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

het beheersprogramma voor afstandsbedieningen is momenteel niet actief. deze configuratiemodule kan niet functioneren zonder dit programma. wilt u het nu starten?

독일어

die infrarot-fernbedienungssoftware läuft nicht. dieses modul funktioniert nicht korrekt ohne diese software. soll die fernbedienungssoftware jetzt gestartet werden?

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de nieuwe structuren die door het bonus-consortium zijn opgezet, zullen het volledig geïntegreerde financierings- en beheersprogramma dragen.

독일어

neue strukturen, die das bonus-konsortium aufbauen wird, werden für eine vollständig integrierte programmfinanzierung und verwaltung verantwortlich sein.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

in afwachting van de resultaten van deze studie heeft de commissie de griekse autoriteiten ervan in kennis gesteld dat zij geen activiteiten in aanmerking kan nemen voor financiering uit de structuurfondsen die niet in het beheersprogramma passen.

독일어

bis die ergebnisse dieser studie vorliegen, hat die kommission die griechischen behörden darüber informiert, daß sie im rahmen der finanzierung über die strukturfonds jene aktivitäten nicht berücksichtigen kann, die nicht unter das verwaltungsprogramm fallen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de lidstaten zorgen ervoor dat de houders van de toelating uiterlijk op 31 maart 2008 verslag uitbrengen over de effecten van de risicobeperkende maatregelen die in het kader van een beheersprogramma moeten worden genomen en over de implementatie van vorderingen bij paraquat bevattende producten.

독일어

die mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass die zulassungsinhaber bis spätestens 31. märz 2008 über die auswirkungen der risikobegrenzungsmaßnahmen bericht erstatten, die im rahmen eines begleitprogramms angewendet werden sollen, sowie über die umsetzung von fortschritten bei paraquatformulierungen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

ik ben voorstander van strengere sancties, bijvoorbeeld het schrappen van openbare steun voor modernisering van de vloot, tegen die lidstaten die zich niet houden aan hun in het meerjarig beheersprogramma vastgelegde beloften om de vlootcapaciteit terug te brengen.

독일어

ich befürworte eine verstärkte kontrolle mit exemplarischen sanktionen, was insbesondere den verlust der öffentlichen zuschüsse für die erneuerung der fangflotte für mitgliedstaaten einschließt, die nicht den im mehrjährigen ausrichtungsprogramm vorgesehenen abbau der kapazität einhalten.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de lidstaten zorgen ervoor dat de houders van de toelating uiterlijk op 31 maart 2008 verslag uitbrengen over de effecten van de risicobeperkende maatregelen die in het kader van een beheersprogramma moeten worden genomen en over de implementatie van vorderingen bij paraquat bevattende producten. de lidstaten dienen de informatie onverwijld in bij de commissie.

독일어

die mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass die zulassungsinhaber bis spätestens 31. märz 2008 über die auswirkungen der risikobegrenzungsmaßnahmen bericht erstatten, die im rahmen eines begleitprogramms angewendet werden sollen, sowie über die umsetzung von fortschritten bei paraquatformulierungen. die mitgliedstaaten übermitteln diese informationen unverzüglich der kommission.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

bovendien wordt het passend geacht ervoor te zorgen dat de lidstaten bepalen dat de kennisgever en elke andere houder van de toelating voor paraquat een beheersprogramma opstellen dat in het bijzonder gericht is op de veiligheid van de toediener en dat zij jaarlijks bij de commissie verslag uitbrengen over de gevallen waarin gezondheidsproblemen bij de toedieners zijn geconstateerd, alsmede over de mogelijke consequenties voor hazen.

독일어

darüber hinaus sollte gewährleistet sein, dass die mitgliedstaaten dem antragsteller und allen anderen zulassungsinhabern für paraquat ein begleitprogramm insbesondere für die anwendersicherheit vorschreiben und diese der kommission jährlich über vorfälle in bezug auf die anwendergesundheit sowie mögliche auswirkungen auf hasen bericht erstatten.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

de internationale walvisvangstcommissie heeft niet kunnen instemmen met het herziene beheersprogramma omdat sommige elementen daarvan, zoals de observatieprogramma's, de uitvoering van controles en het onderzoek van de resultaten daarvan, nog verder moeten worden uitgewerkt.

독일어

izquierdo collado (pse). — (es) herr präsident, ich möchte meinen redebeitrag damit beginnen, den berichterstatter, herrn tannert, zu beglückwünschen, wie ich es bereits im ausschuß getan habe, denn er hat einen ausgewogenen und positiven bericht ausgearbeitet, der im ausschuß für for schung, technologische entwicklung und energie einstimmig angenommen wurde.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

(5) uit de verschillende analyses is gebleken dat mag worden verwacht dat bepaalde toepassingen van gewasbeschermingsmiddelen die paraquat bevatten, in het algemeen zullen voldoen aan de in artikel 5, lid 1, onder a) en b), van richtlijn 91/414/eeg gestelde eisen, mits er risicobeperkende maatregelen worden genomen en het gebruik waar nodig wordt beperkt. paraquat moet derhalve in bijlage i worden opgenomen om ervoor te zorgen dat gewasbeschermingsmiddelen die deze werkzame stof bevatten, in alle lidstaten kunnen worden toegelaten overeenkomstig het bepaalde in die richtlijn. sommige toepassingen van gewasbeschermingsmiddelen die paraquat bevatten, houden evenwel een onaanvaardbaar risico in en mogen derhalve niet worden toegestaan. bovendien wordt het passend geacht ervoor te zorgen dat de lidstaten bepalen dat de kennisgever en elke andere houder van de toelating voor paraquat een beheersprogramma opstellen dat in het bijzonder gericht is op de veiligheid van de toediener en dat zij jaarlijks bij de commissie verslag uitbrengen over de gevallen waarin gezondheidsproblemen bij de toedieners zijn geconstateerd, alsmede over de mogelijke consequenties voor hazen. op grond daarvan moet worden nagegaan of de door de lidstaten opgelegde risicobeperkende maatregelen de mogelijke risico's voor toedieners en hazen ook werkelijk tot een aanvaardbaar niveau terugdringen en moeten, met inachtneming van de wetenschappelijke vooruitgang, de eigenschappen en mogelijke aanverwante risico's voor mens en milieu opnieuw worden geëvalueerd.

독일어

(5) die verschiedenen untersuchungen haben ergeben, dass es anwendungen mit pflanzenschutzmitteln, die paraquat enthalten, gibt, die im allgemeinen die anforderungen gemäß artikel 5 absatz 1 buchstaben a) und b) der richtlinie 91/414/ewg erfuellen, sofern geeignete maßnahmen zur risikobegrenzung getroffen und entsprechende auflagen erteilt werden. um sicherzustellen, dass zulassungen von pflanzenschutzmitteln mit diesem wirkstoff in allen mitgliedstaaten gemäß den bestimmungen der richtlinie erteilt werden können, sollte paraquat daher in anhang i der genannten richtlinie aufgenommen werden. einige anwendungen von pflanzenschutzmitteln, die paraquat enthalten, bilden jedoch ein unannehmbares risiko und sollten daher nicht zugelassen werden. darüber hinaus sollte gewährleistet sein, dass die mitgliedstaaten dem antragsteller und allen anderen zulassungsinhabern für paraquat ein begleitprogramm insbesondere für die anwendersicherheit vorschreiben und diese der kommission jährlich über vorfälle in bezug auf die anwendergesundheit sowie mögliche auswirkungen auf hasen bericht erstatten. dies sollte ermöglichen zu prüfen, ob die von den mitgliedstaaten getroffenen risikobegrenzungsmaßnahmen tatsächlich die möglichen risiken für anwender und hasen auf ein annehmbares niveau begrenzen, und gegebenenfalls in Übereinstimmung mit dem wissenschaftlichen fortschritt eine neubewertung der eigenschaften und möglichen risiken für den menschen und die umweltermöglichen.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,772,977,469 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인