전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de geadieerde rechterlijke instantie gaat met bekwame spoed te werk.
das ersuchte gericht hat zügig zu handeln.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dat probleem moet met de meest bekwame spoed worden opgelost.
wie anders sollte man beurteilen können, ob sich die mitgliedsländer, die an dieser währangsunion teilnehmen, tatsächlich darum bemühen, die konvergenzkriterien einzuhalten?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de raad zegt toe dergelijke voorstellen met bekwame spoed af te handelen.
er sagt zu, daß diese vorschläge zügig bearbeitet werden.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
daarnaast moet met bekwame spoed worden doorgegaan met de hervorming van de landbouwsector.
dies gelte z. b. für den bereich der landwirtschaft.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de aannemer herstelt op eigen kosten met bekwame spoed de aldus gespecificeerde gebreken.
der auftragnehmer beseitigt die so bezeichneten mängel so schnell wie möglich und auf eigene kosten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
volgens de europese raad behoren die voorstellen met bekwame spoed te worden behandeld. deld.
gestatten sie mir, diese in erinnerung zu bringen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik moet evenwel beklemtonen dat het gewichtig en dringend is dit voorstel met bekwame spoed te behandelen.
ich kann diesen Änderungsantrag deshalb nicht akzeptieren, zumal mir scheint, daß er in der französischen fassung das ende des ersten absatzes des genannten artikels wiederholt und folglich überflüssig ist.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het europees parlement en de raad zijn overeengekomen het derde pakket maatregelen met bekwame spoed te behandelen.
das europäische parlament und der rat kamen überein, das dritte maßnahmenbündel vorrangig zu prüfen.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
de eu moet er ook voor zorgen dat alle momenteel vertraagde prioritaire gasprojecten met bekwame spoed worden voltooid.
ferner muss die eu dafür sorgen, dass alle vorrangigen erdgasvorhaben, die derzeit verzögerungen aufweisen, zügig zum abschluss gebracht werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
bijgevolg verzoekt hij de raad van ministers met bekwame spoed de onder zijn bevoegdheid vallende besluiten te nemen.
er bittet daher den ministerrat, unverzüglich die in seinen zuständigkeitsbereich fallenden beschlüsse zu fassen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
al in 1992 had ik de commissie ad hoc gevraagd om hiertoe de europese richtlijn van 1980 met bekwame spoed te wijzigen.
ii. eine richtlinie des rates zur Änderung der richtlinie 70/524/ewg über die zusatzstoffe in der tierernährung (kom(93)0251 - c3-0280/93).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de diensten van de commissie zullen de desbetreffende voorstellen met bekwame spoed uitwerken en voor advies aan het parlement voorleggen.
die abstimmung über den antrag auf baldige abstimmung findet zum abschluß der aussprache statt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het voorzitter schap wil deze met bekwame spoed laten behandelen, in de allereerste plaats het voorstel voor een speciale reservetoewijzing.
ich darf ih nen versichern, daß der vorsitz entschlossen ist, seinen verpflichtungen voll nachzukommen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de raad heeft het comité van permanente vertegenwoordigers gevraagd het nodige te doen om het besluit met bekwame spoed formeel aangenomen te krijgen.
der rat ersuchte den ausschuß der ständigen vertreter, alle erforderlichen schritte zu unternehmen, damit die förmliche annahme des beschlusses möglichst rasch erfolgen kann.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
de gemeenschap zal de op merkingen van de acs-staten met bekwame spoed bestuderen en zij is bereid hierover overleg te plegen.
die gemeinschaft werde die bemerkungen der akp-staaten so rasch wie möglich prüfen und sei zu diesbezüglichen konsultationen bereit.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aangezien het hof op 22 juni 2006 zijn arrest heeft gewezen, heeft de commissie niet met bekwame spoed gehandeld om nieuwe overgangsmaatregelen te doen goedkeuren.
nachdem dieses urteil am 22. juni 2006 ergangen war, habe die kommission die annahme neuer Übergangsmaßnahmen nicht zügig genug vorangetrieben.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
concluderend werd het scl opgedragen de bespreking van dit voorstel met bekwame spoed voorstel voort te zetten en zo spoedig mogelijk verslag uit te brengen aan de raad.
der sal wurde daher beauftragt, die prüfung dieses vorschlags mit der erforderlichen sorgfalt fortzusetzen und dem rat so bald wie möglich bericht zu erstatten.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
de commissie zou dan ook met bekwame spoed een begin moeten maken met de harmonisatie van de heffingen op verzekeringspremies, als logische voorwaarde voor een eengemaakte markt.
die abschaffung der vorherigen genehmigung der vertrags- und tarifbedingungen und ihr ersatz durch ein mitteilungssystem liegen in der logik des systems der einmaligen zulassung und müssen deshalb begrüßt werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de behandeling van deze mededeling wordt bij de raadsinstanties met bekwame spoed voortgezet zodat de raad tijdens zijn volgende aan ontwikkelingssamenwerking gewijde zitting nieuwe conclusies zal kunnen nemen.
entschließung des europäischen parlaments: Ρ (zweiter teil) vom 23. juni 1993, s. 25
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hij verzoekt de raad de nog nodige juridische kadervoorwaarden - op gebieden zoals gegevensbescherming en bescherming van intellectuele eigendom - met bekwame spoed tot stand te brengen.
er ersucht den rat, die noch notwendigen rechtlichen rahmenbedingungen - in bereichen wie marktzugang, datenschutz und schutz geistigen eigentums - zügig zu schaffen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질: