검색어: bioscoopexploitatie (네덜란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

German

정보

Dutch

bioscoopexploitatie

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

de fasen na de productie, namelijk de distributie, de bioscoopexploitatie en de promotie van europese audiovisuele werken.

독일어

nach abschluss der produktion: auf den vertrieb europäischer av-werke, ihre verwertung in kinos und entsprechende promotion.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

volgens de principes van de interne markt is het aanvangstijdstip van de termijn bovendien vastgesteld op de aanvang van de bioscoopexploitatie in enige lid-staat.

독일어

seit verwirklichung des binnenmarktes läuft die frist ab dem zeit punkt, zu dem der film inden lichtspielhäusern eines beliebigen mit gliedstaats anläuft.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

- de fasen na afloop van de audiovisuele productie, namelijk de distributie, de bioscoopexploitatie en de promotie van europese audiovisuele werken;

독일어

- nach abschluss der produktion: auf den vertrieb europäischer audiovisueller werke, ihre vorführung in kinos und die entsprechenden verkaufsförderungsmaßnahmen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

tenslotte heeft de proeffase van efdo bevestigd dat voor de verspreiding van de eruopese film, wil deze volledig doelmatig zijn, een opwaardering nodig is van de sector van de bioscoopexploitatie, namelijk van het netwerk van bioscopen.

독일어

im zuge des pilotversuchs der efdo hat sich sodann gezeigt, daß die verbreitung des europäischen films eine bewertung des wirtschaftssektors "kino" (gemeint ¡st das netz der lichtspielhäuser) voraussetzt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

artikel 30 van het verdrag is niet van toepassing op een nationale wettelijke regeling die de verbreiding van cinematografische werken in dier voege regelt, dat eerst na verloop van tijd tot een andere verspreidingswijze kan worden overgegaan doordat geduren­de een beperkte periode de gelijktijdige exploitatie in de vorm van bioscoopvertoningen en van verbreiding op videocassettes verboden is, wanneer een dergelijk verbod zonder onderscheid geldt voor binnenlands vervaardigde en voor ingevoerde videocassettes en de eventueel door de toepassing van dat verbod veroor­zaakte belemmeringen van het intracommunautaire handelsverkeer niet verder gaan dan noodzakelijk is om de bioscoopexploitatie van cinematografische werken van welke oorsprong ook, gedurende een be­ginperiode voorrang te geven boven andere wijzen van verbreiding.

독일어

60 und 61/84(2) — cinéthèque u.a./ artikel 30 ewg­vertrag gilt nicht für nationale fédération nationale des cinémas français rechtsvorschriften, die die verbreitung von filmen in der weise reglementieren, daß sie für eine bestimmte zeitdauer eine zeitliche staffe­lung für den Übergang von einer form des ver­triebs zu einer anderen durch das verbot der gleichzeitigen verwertung durch vorführung in filmtheatern und durch die verbreitung von vi­deokassetten einführen, wenn ein derartiges ver­bot ohne unterschied für im nationalen hoheits­gebiet hergestellte und für eingeführte videokas­setten gilt und wenn die möglicherweise auftre­tenden behinderungen des innergemeinschaftli­chen handels, die sich aus seiner anwendung ergeben können, nicht über das hinausgehen, was erforderlich ist, um während eines anfangs­zeitraums bei der verwertung von filmen jegli­chen ursprungs den vorrang der vorführung in filmtheatern gegenüber anderen formen der verbreitung sicherzustellen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,724,306,398 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인