검색어: consumentenacquis (네덜란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

German

정보

Dutch

consumentenacquis

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

groenboek – consumentenacquis

독일어

grünbuch - verbraucherschutz

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

consumentenacquis (groenboek)

독일어

grünbuch - verbraucherschutz

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

herziening van het consumentenacquis

독일어

die Überprüfung des gemeinschaftlichen besitzstands im verbraucherschutz

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

3. herziening van het consumentenacquis

독일어

3. ÜberprÜfung des verbraucherrechtlihcen besitzstands

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

groenboek herziening van het consumentenacquis

독일어

grünbuch die Überprüfung des gemeinschaftlichen besitzstands im verbraucherschutz

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

groenboek – herziening van het consumentenacquis

독일어

die Überprüfung des gemeinschaftlichen besitzstands im verbraucherschutz (grünbuch)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

handhaving van het consumentenacquis (mededeling)

독일어

gemeinschaftlicher besitzstand im verbraucherschutz (mitteilung)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

mededeling over de handhaving van het consumentenacquis

독일어

mitteilung über die durchsetzung des gemeinschaftlichen besitzstands im verbraucherschutz

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

betreft: groenboek – herziening van het consumentenacquis

독일어

betrifft: grünbuch "die Überprüfung des gemeinschaftlichen besitzstands im verbraucherschutz"

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

de handhaving van het consumentenacquis ( 11817/09 ).

독일어

durchsetzung des gemeinschaftlichen besitzstands im bereich des verbraucherschutzes ( 11817/09 ).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het voorstel betekent een aanzienlijke vereenvoudiging van het consumentenacquis.

독일어

der vorschlag bringt eine erhebliche vereinfachung des gemeinschaftlichen besitzstands im verbraucherschutz.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

een van de redenen van dit verschijnsel is de versnippering van het consumentenacquis.

독일어

einer der gründe für diese einstellung ist die zersplitterung des gemeinschaftlichen verbraucherrechts.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het zou het consumentenacquis aanvullen en gebaseerd zijn op een hoog niveau van consumentenbescherming.

독일어

die richtlinie würde auf einem hohen verbraucherschutzniveau gründen und das eu-verbraucherrecht ergänzen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

d) groenboek over de herziening van het consumentenacquis - resultaat van de raadplegingsperiode

독일어

d) grünbuch über die Überprüfung des gemeinschaftlichen besitzstandes im verbraucherschutz – ergebnisse der konsultationsphase

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

alle richtlijnen die deel uitmaken van het consumentenacquis, hebben een aantal punten gemeen.

독일어

eine vielzahl von aspekten ist allen richtlinien, die zum gemeinschaftlichen besitzstand im verbraucherschutz gehören, gemeinsam.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

2.1 de commissie vestigt in haar mededeling de aandacht op de handhaving van het consumentenacquis.

독일어

2.1 indem die kommission auf die durchsetzung des gemeinschaftlichen besitzstands im ver­braucherschutz aufmerksam macht, scheint sie zum ersten mal die frage nach der wirksamen anwendung der verabschiedeten rechtsvorschriften in den mittelpunkt zu stellen, was sehr zu begrüßen ist.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(deze kwestie zal ook bij de algemene evaluatie van het consumentenacquis aan de orde komen)

독일어

(diese frage wird auch bei der auf breiterer ebene angelegten Überprüfung des gemeinschaftlichen besitzstandes im verbraucherschutz behandelt werden.)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(deze kwestie zal ook bij de algemene evaluatie van het consumentenacquis aan de orde komen.)

독일어

(auch dieser frage wird im zusammenhang mit der auf breiter ebene angelegten Überprüfung des gemeinschaftlichen besitzstandes im verbraucherschutz nachgegangen werden.)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

daarom concentreert dit advies zich op de wijze waarop de aan het consumentenacquis tengrondslagliggende onderwerpen beschouwd en gepresenteerd worden.

독일어

im mittelpunkt dieser stellungnahme steht deshalb die frage, wie die dem gemeinschaftlichen besitzstand im verbraucherschutz zugrunde liegenden the­men aufgefasst und dargestellt werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

beleidsoptie 1 is de status quo-optie: de minimale harmonisatie van het consumentenacquis wordt gehandhaafd.

독일어

option 1 besteht in der beibehaltung des status quo, also der mindestharmonisierung, die das geltende gemeinschaftsrecht vorsieht.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,745,688,568 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인