검색어: contractdatum (네덜란드어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

contractdatum

독일어

vertragsabschlussdatum

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

contractdatum (indien van toepassing)21.

독일어

datum des vertrages (falls bekannt)21.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de krediettermijn is de termijn die op de in artikel 9 omschreven aanvangsdatum van het krediet aanvangt en die eindigt op de contractdatum van de laatste betaling.

독일어

die kreditlaufzeit umfaßt den zeitraum von dem für den beginn der kreditlaufzeit im sinne des artikels 9 maßgebenden zeitpunkt bis zu dem vertraglich festgesetzten zeit­punkt der schlußzahlung.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

indien de voorwaarden voor een dergelijke overheidssteun voor financiering vóór de contractdatum worden vastgesteld, wordt een opslag van 20 basispunten aan de commerciële referentierentevoet toegevoegd.

독일어

ist das projekt finanziell nicht lebensfähig, d. h., gewährleistet es bei marktüblichen preisen keinen cash-flow, der zur deckung der betriebskosten und der kapitalaufwendungen ausreicht, bzw.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

transacties in een vreemde valuta die een wijziging in de positie in die valuta teweegbrengen, worden omgerekend in euro tegen de wisselkoers op de contractdatum;

독일어

fremdwährungsgeschäfte, die zu einer Änderung in der betreffenden währungsposition führen, werden mit dem kurs des abschlusstags in euro umgerechnet.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

zij besloten dat de vastgestelde contractdatum het beste referentiepunt was omdat er vaak een groot tijdsverschil is tussen de datum waarop de aanbesteding wordt uitgeschreven en de contractdatum, alsmede tussen de contractdatum en de definitieve factuurdatum.

독일어

sie legten den zeitpunkt des vertragsabschlusses als besten bezugszeitpunkt fest, da zwischen dem beginn der ausschreibung und dem zeitpunkt des vertragsabschlusses sowie auch zwischen vertragsabschluss und dem zeitpunkt der endgültigen rechnungsstellung oft eine lange zeitspanne liegt.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de garantieregeling biedt de mogelijkheid leninggaranties te verstrekken voor het bouwen van schepen op deense werven wanneer het contract in 1994 wordt gesloten en de levering binnen drie jaar na de contractdatum plaatsvindt, de periode die door de verlengde zevende richtlijn voor de scheepsbouw wordt bestreken.

독일어

die bürgschaftsregelung ermöglicht bürgschaften für darlehen für im jahr 1994 an dänische werften vergebene schiffbauaufträge, sofern die lieferung spätestens drei jahre nach auftragsvergabe erfolgt (gültigkeitsdauer der verlängerten siebten richtlinie).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

dit komt doordat de verkochte hoeveelheden, het marktaandeel en de winst betrekking hebben op de contractdatum van de verkoop, terwijl bepaalde andere schadefactoren zijn ontleend aan de financiële boekhouding van de klager en daarom een andere periode kunnen betreffen.

독일어

so bezögen sich verkaufsmengen, marktanteil und gewinn auf den zeitpunkt des vertragsabschlusses, während bestimmte andere schadensindikatoren aus der finanzbuchhaltung des antragstellers abgeleitet seien und somit möglicherweise keine zeitliche Übereinstimmung gegeben sei.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

echter, indien effecten die door de als overnemende partij optredende rapporterende entiteit bij deze transactie zijn betrokken, per jaarultimo niet op diens bewaarnemingsrekening aangehouden worden, dient de overnemende partij een voorziening voor verliezen aan te leggen indien de marktwaarde van de onderliggende effecten sinds de contractdatum van de leningtransactie gestegen is.

독일어

falls jedoch die berichtende institution als entleiher die ihr übertragenen wertpapiere am jahresende nicht mehr in ihrem depotkonto hält, bildet sie eine rückstellung, falls der marktwert der wertpapiere seit dem abschlusstag des leihgeschäfts gestiegen ist.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

indien echter de bij deze transactie betrokken effecten per jaarultimo niet in het deposito van de overnemende partij aangehouden worden, dient deze een voorziening voor verliezen aan te leggen indien de marktwaarde van de onderliggende effecten sinds de contractdatum van deze transactie gestegen is, en dient een verplichting in de balans te worden opgenomen( heroverdracht van de effecten) als de effecten intussen zijn vervreemd.

독일어

werden ausgeliehene wertpapiere jedoch zum jahresende nicht im bestand des pensionsnehmers gehalten, so muss dieser eine rückstellung für verluste vornehmen, wenn der marktwert der zugrunde liegenden wertpapiere seit dem vertragsdatum der ausleihung gestiegen ist, und eine verbindlichkeit ausweisen( rückübertragung von wertpapieren), wenn er die wertpapiere in der zwischenzeit veräußert hat.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
8,032,042,766 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인