인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kijk uw verzekering na vóór u vertrekt.
grüße aus dem ausland
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
u heeft recht op uitkeringen eÂn verstrekkingen, ongeacht de duur van uw verzekering.
sie haben anspruch sowohl auf geld- als auch auf sachleistungen, und zwar unabhaÈngig von den zuruÈckgelegten versicherungszeiten .
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het bedrag van elk pensioen stemt dan overeen met de duur van uw verzekering in die staat.
deren höhe richtet sich nach der dauer der versicherungszeiten in dem jeweiligen staat.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als u bij uw verzekering geen recht heeft op moeder schapsgeld, krijgt u een bevallingsuitkering van 150 dm.
jede Änderung der verhältnisse, die für die gewährung der leistungen bedeutung haben könnte (einkommen, wohnortwechsel usw.), ist der krankenkasse unverzüglich anzuzeigen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in datgeval krijgt u twee afzonderlijke pensioenen, die beiden evenredig zijnaan de duur van uw verzekering in beide landen.
in staat a allerdings, wo er die längste zeit seines lebens versichert war(20jahre), erhält er überhaupt keine rente, da er nach den dortigen rechtsvorschriften nicht als erwerbsunfähig gilt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het pensioenpercentage varieert tussen de 25 en 50% al naargelang de duur van uw verzekering onder verschillende stelsels en uw leeftijd.
die während ihres gesamten erwerbslebens zu ihren gunsten eingezahlten beiträge werden in rentenpunkte umgerechnet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deduurvan uw verzekering in nederland is wellicht van belang voor de beoordeling van uw aanspraken met betrekking tot de sociale zekerheid van het land waar u heengaat.
außer der beihilfe zum schuljahresbeginn werden die familienbeihilfen monatlich den eltern gezahlt, wenn das kind im gemeinsamen haushalt erzogen wird.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als u bij uw verzekering geen recht heeft op moederschapsgeld, krijgt u een bevallingsuitkering van 76,69 euro (150 dem).
4. leistungen bei pflegebeduÈrftigkeit
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het bedrag van elk pensioen stemtdan overeen met de duur van uw verzekering in die staat. nadereinlichtingen over deze wijze van berekenen vindt u in punt 5.6.
vielleicht meinen sie dann, dass sie dadurch rechte verlieren, die sie sich durch ihre arbeit und durch ihre beiträgeerworben haben; dieser eindruck ist jedoch unrichtig.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bij de regeling voor employés of bedienden blijven uw rechten gehandhaafd indien u gemiddeld per jaar sedert de aan vang van uw verzekering acht maanden verzekerd bent geweest. voor het voldoen aan deze voorwaarden alsmede aan de in punt
versicherungszeiten, die sie in der luxemburgischen rentenversicherung zurückgelegt haben, während sie nicht in luxemburg wohnten (z.b. als grenzgänger), werden hinsichtlich der erlangung des unveränderlichen renten teils wie wohnzeiten behandelt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als uw verzekering na 1 januari 1993 is ingegaan, kunt u aanspraak maken op een pensioen als u binnen het stelsel van het ika-etam ten minste beschikt over:
für den bezug einer rente muss unabhängig vom zeitpunkt ihres eintritts in die sozialversicherung der festgestellte grad ihrer invalidität den anspruch auf eine rente begründen (mindestens 50 %) und sie müssen mindestens einen arbeitstag als ika-etam-versicherter zurückgelegt haben.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in vele staten worden de arbeidsongeschiktheidspensioenen op dezelfde wijze berekend als de ouderdomspensioenen, dus het bedrag van uw arbeidsongeschiktheidspensioen hangt af van de duur van uw verzekering: hoe langer u verzekerd was vóór het optreden van de arbeidsongeschiktheid, hoe hoger uw pensioen zal zijn.
in vielen staaten werden invaliditätsrenten ähnlich wie altersrenten berechnet; die höhe ihrer invaliditätsrente hängt also von der dauer ihrer versicherungszeit ab: je länger sie vor eintritt der invalidität versichert waren, umso höher ist ihre rente.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
• in vele landen worden de arbeidsongeschiktheidspensioenen opdezelfde wijze berekend als de ouderdomspensioenen, dus het bedragvan uw pensioen hangt af van de duur van uw verzekering: hoe langer u verzekerd was vóór het optreden van de arbeidsongeschiktheid,hoe hoger uw pensioen zal zijn.
zusammenrechnung: der träger des staates, in dem sie eine rente beantragen, berücksichtigt versicherungs- oder wohnzeiten, die sie nach den rechtsvorschriften irgendeines anderen mitgliedstaats zurückgelegt haben,sofern dies für ihre anspruchsberechtigung erforderlich ist.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als uw verzekering na 1 januari 1993 is ingegaan, komt het bedrag van het ouderdoms- of invaliditeitspensioen dat het ika-etam u toekent als u voldoet aan voornoemde voorwaarden, per verzekeringsjaar overeen met 2% van de inkomsten gedurende de vijf jaar voorafgaand
• fotokopie der einkommensbescheinigung (εκκαθαριστικό σηείωνα) des finanzamtes,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dame shelagh roberts. — (en) ik ben u zeer ver plicht voor uw verzekering aan het parlement dat de overschrijding van de spreektijd van de fractie der spreekster zal worden afgetrokken, maar ik zou u ook willen vragen of u, wanneer een spreekster haar rede begint met te zeggen dat zij niet meer dan de helft van haar tijd nodig heeft, en 2xh keer zo lang spreekt, ook voor een aanvullende straf voor haar fractie bent ?
lizin, berichterstatterin. — (fr) herr präsident, angesichts der art der aussprache, an die wir uns halten müssen, glaube ich, daß man sich sogar auf zwei minuten beschränken könnte, da das interesse meiner meinung nach leider sehr beschränkt bleibt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: