인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ik wil tevens de heer seppänen vermelden.
herrn seppänen möchte ich auch erwähnen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
de naam van het betrokken land vermelden.
anzugeben ist das betreffende land.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de naam vermelden van het object %1.
eine namensbezeichnung zu dem objekt %1 hinzufügen.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de benaming "melk" mag evenwel tevens worden gebruikt:
jedoch kann die bezeichnung „milch“
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hij nam tevens de volgende conclusies aan:
ferner nahm er die folgenden schlussfolgerungen an:
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
de raad nam tevens de onderstaande conclusies aan :
der rat nahm ferner die folgenden schlussfolgerungen an:
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
voor de familienaam de gebruikelijke naam vermelden, of de door het huwelijk verkregen naam.
name bedeutet angabe des üblichen namens oder des bei eheschließung angenommenen namens.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질:
de aldus gekozen aanpak veroorzaakte evenwel tevens bepaalde problemen, zoals:
diese form des rechtsakts hat jedoch auch einige probleme aufgeworfen:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
de naam vermelden van het land waaruit de goederen werden verzonden/u i tgevoerd.
anzugeben ist das land, aus dem die waren versendet/ ausgeführt werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de commissie had evenwel tevens oog moeten hebben voor het feit dat vervoermodaliteiten elkaar aanvullen.
es wäre ratsam, die komplementarität der verkehrsmittel nicht außer acht zu lassen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hieronder vallen tevens de namen en adressen van de begunstigden.
dies schließt namen und anschrift der be troffenen empfänger mit ein.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
er kunnen echter tevens de volgende problemen worden vermeld:
es sei jedoch auf folgende probleme hingewiesen:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
deze aanduidingen moeten evenwel op het etiket onmiddellijk onder de naam van het bepaalde gebied worden vermeld.
diese angaben müssen auf dem etikett jedoch unmittelbar unter dem namen des bestimmten anbaugebiets stehen;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 7
품질:
bij deze afzonderlijke beoordeling baseert de commissie zich evenwel tevens op de grondbeginselen van verordening (eg) nr. 68/2001.
bei dieser einzelfallprüfung stützt sich die kommission allerdings analog auf die grundprinzipien der verordnung (eg) nr. 68/2001.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
indien de aangever tevens de geadresseerde is, vermeld „geadresseerde”.
ist der anmelder mit dem empfänger identisch, so wird ‚empfänger‘ angegeben.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
lidstaten dienen tevens de naam en het adres van de aanvragers en het nummer en de titel van deze verordening mee te delen.
ferner teilen die mitgliedstaaten der kommission den namen und die adresse der antragsteller und die nummer und den titel der verordnung mit.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
de gemeenschappelijke onderneming heeft tevens de rechten verworven op het assortiment functionele voedingsproducten van md die worden verkocht onder de naam gaio.
die parteien wurden jedoch davon unterrichtet, daß die vereinbarungen unter berücksichtigung etwaiger, diese beurteilung ändernder neuer umstände, jedoch in jedem fall nach sieben jahren erneut geprüft würden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dat maakt het evenwel tevens nood zakelijk dat wij onze inspanningen ten behoeve van een politieke oplossing van het cyprus-probleem verdubbelen.
wir wären über einen höheren präzisionsgrad beim gerichtshof, beim rechnungshof, beim wirtschafts und sozialausschuß sowie beim ausschuß der regionen sicher nicht böse, herr präsident.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
b) de naam en het adres van de aanvrager, wanneer deze niet tevens de rechthebbende is;
b) name und anschrift des antragstellers, falls dieser nicht der berechtigte ist;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
indien de aangever tevens de exporteur is, dient „exporteur” te worden vermeld.
sind anmelder und ausführer identisch, so ist ‚ausführer‘ anzugeben.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질: