전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
b) een overschot op de exploitatiebegroting van de begunstigde van een exploitatiesubsidie.
b) bei einrichtungen, denen ein betriebskostenzuschuss gewährt worden ist, der Überschusssaldo des betriebsbudgets.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hij hechtte zijn goedkeuring aan het beheerrapport betreffende de uitvoering van de installatie- en exploitatiebegroting van c.sis voor 2008.
er hat ferner den rechenschaftsbericht zur haushaltsführung in bezug auf die einrichtung und den betrieb von c.sis für 2008 gebilligt.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
voor de berekening van het in te vorderen bedrag wordt het percentage van de bijdragen in natura aan de exploitatiebegroting buiten beschouwing gelaten."
bei der berechnung des einzuziehenden betrages wird der prozentuale anteil der zuwendungen zum betriebsbudget in form von sachleistungen nicht berücksichtigt.“
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de lidstaten in het kader van de raad bijeen hebben een beheerrapport betreffende de uitvoering van de installatie- en exploitatiebegroting van c.sis voor 2007 goedgekeurd.
die im rat vereinigten mitgliedstaaten haben einen rechenschaftsbericht zur haushaltsführung in bezug auf die einrichtung und den betrieb des c.sis für 2007 gebilligt.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(betreft: storting van het over 199.. door...................... (staat) verschuldigde aandeel in de exploitatiebegroting van het schengeninformatiesysteem
(betreff: beitrag fu¨r 199... von ... (staat) am betriebshaushalt des schengener informationssystems
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
— de exploitatiebegroting, waarvan de jaarlijks toegestane uitgaven worden vastgesteld door het uitvoerend comite´, na advies van de centrale groep.
— haushalt fu¨r den betrieb; dieser bedarf jedes jahr der annahme durch den exekutivausschuß nach vorheriger stellungnahme der zentralen gruppe.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de middelen van het c.sisvoor zowel de installatie- als de exploitatiebegroting worden gevormd door de bijdragen van de onderscheidene overeenkomstsluitende staten alsmede door de bijdragen van de staten van de samenwerkingsovereenkomst.
die eigenmittel des c.sis sowohl fu¨r den einrichtungs- als auch fu¨r den betriebshaushalt ergeben sich aus den beitra¨gen aller vertragsparteien sowie aus den beitra¨gen der staaten des kooperationsu¨bereinkommens. die beitra¨ge der staaten des kooperations- u
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de lidstaten zijn tot overeenstemming gekomen over de financiering van de uitgaven in verband met sis en hebben, in het kader van de raad bijeen, hun goedkeuring gehecht aan het beheerrapport betreffende de uitvoering van de sis-installatie en exploitatiebegroting voor 2001.
die mitgliedstaaten einigten sich über die finanzierung der ausgaben für das sis und billigten im rat den rechenschaftsbericht zur haushaltsführung in bezug auf die einrichtung und den betrieb des sis für 2001.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in het geval van exploitatiesubsidies aan organen die een doelstelling van algemeen europees belang nastreven, mag de commissie het percentage van de jaarwinst invorderen dat overeenkomt met de communautaire bijdrage aan de exploitatiebegroting van de betrokken organen, wanneer deze organen ook worden gefinancierd door overheidsinstanties die zelf het percentage van de jaarwinst moeten invorderen dat overeenkomt met hun bijdrage.
bei betriebskostenzuschüssen für einrichtungen, die ziele von allgemeinem europäischem interesse verfolgen, ist die kommission berechtigt, den jahresgewinn proportional zum prozentualen beitrag der gemeinschaft zum betriebsbudget der einrichtungen einzuziehen, wenn diese außerdem durch behörden finanziert werden, die selbst den ihrem beitrag entsprechenden prozentualen anteil am jahresgewinn einziehen müssen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
"3. in het geval van exploitatiesubsidies aan organen die een doelstelling van algemeen europees belang nastreven, mag de commissie het percentage van de jaarwinst invorderen dat overeenkomt met de communautaire bijdrage aan de exploitatiebegroting van de betrokken organen, wanneer deze organen ook worden gefinancierd door overheidsinstanties die zelf het percentage van de jaarwinst moeten invorderen dat overeenkomt met hun bijdrage. voor de berekening van het in te vorderen bedrag wordt het percentage van de bijdragen in natura aan de exploitatiebegroting buiten beschouwing gelaten."
„3. bei betriebskostenzuschüssen für einrichtungen, die ziele von allgemeinem europäischem interesse verfolgen, ist die kommission berechtigt, den jahresgewinn proportional zum prozentualen beitrag der gemeinschaft zum betriebsbudget der einrichtungen einzuziehen, wenn diese außerdem durch behörden finanziert werden, die selbst den ihrem beitrag entsprechenden prozentualen anteil am jahresgewinn einziehen müssen. bei der berechnung des einzuziehenden betrages wird der prozentuale anteil der zuwendungen zum betriebsbudget in form von sachleistungen nicht berücksichtigt.“
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다