검색어: herstructureringsfase (네덜란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

German

정보

Dutch

herstructureringsfase

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

thans zijn we in de herstructureringsfase van het bankbestel gekomen.

독일어

mittlerweile befinden wir uns in einer phase der bankenumstrukturierung, in der z.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

steun voor de begeleiding van land- en tuinbouwers in moeilijkheden of in een herstructureringsfase

독일어

flankierende beihilfemaßnahme für in schwierigkeiten geratene oder in der umstellung befindliche landwirtschaftliche oder gartenbauliche erzeuger

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de negatieve trend in de ontwikkeling van de omzet tijdens de herstructureringsfase kon intussen worden gestopt.

독일어

der negative trend bei der umsatzentwicklung während der umstrukturierungsphase konnte inzwischen gestoppt werden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de visserijsector zit momenteel midden in een snelle herstructureringsfase als gevolg van de hoge brandstofprijzen in 2008 en de lage rendabiliteit.

독일어

wegen der hohen treibstoffpreise im jahr 2008 und der geringen rentabilität vollzieht sich im fischereisektor derzeit eine rasante umstrukturierung.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de volgende toezeggingen zijn van toepassing tijdens de herstructureringsfase, tenzij anders bepaald in afzonderlijke voorwaarden of verplichtingen.

독일어

die nachfolgenden zusagen finden in der umstrukturierungsphase anwendung, sofern sich nicht aus ihnen etwas anderes ergibt.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de spaanse staalindustrie bevindt zich momenteel in een herstructureringsfase om zich aan de gemeenschappelijke interne markt aan te passen en is derhalve bijzonder kwetsbaar.

독일어

nach meinung der befragten beteiligten wird durch die kooperation in esprit die wirtschaftlichkeit der fue-tätigkeit verbessert und in klein- und mittelbetrieben häufig überhaupt erst ermöglicht.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dit heeft een negatieve invloed op de herfinanciering, zodat verkoop van de berliner bank ook operationele problemen tijdens de herstructureringsfase met zich brengt.

독일어

dies habe einen negativen einfluss auf die refinanzierung, so dass eine veräußerung der berliner bank auch operative probleme während der umstrukturierungsphase aufwerfe.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de spaanse belastingautoriteiten hadden zeven maanden vóór de verlening van het krediet van het icf een verzoek tot goedkeuring ontvangen van de zich in de herstructureringsfase bevindende onderneming.

독일어

die spanischen steuerbehörden hatten sieben monate vor der kreditvergabe des icf einen zulassungsantrag des in umstrukturierung befindlichen unternehmens erhalten.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(256) de commissie gaat ervan uit dat de privatisering van de bank na de beëindiging van de herstructureringsfase voldoende kans van slagen heeft.

독일어

(256) die kommission geht davon aus, dass die privatisierung der bank nach abschluss der umstrukturierungsphase hinreichende aussicht auf erfolg hat.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

via structurele bijstand begeleidt de europese unie de visserijsector in haar herstructureringsfase, met steun voor modernisering van de visserijvloot, stimulansen voor de aquacultuur en subsidies voor de verwerkende industrie.

독일어

im rahmen der strukturhilfemaßnahmen begleitet die europäische union den fischereisektor in seiner umstrukturierungsphase und unterstützt die modernisierung der flotte, fördert die fischerei und gibt beihilfen für die verarbeitenden industrien.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

aangezien er minder dan tien jaar zijn verstreken sinds de herstructureringsfase van sachsen zweirad gmbh werd beëindigd en de commissie geen uitzonderlijke en onvoorziene omstandigheden bekend zijn is het beginsel van de eenmalige steun bij de verlening van beide garanties niet in acht genomen.

독일어

da weniger als 10 jahre vergangen sind, seit die umstrukturierungsphase der sachsen zweirad gmbh abgeschlossen wurde, und der kommission keine außergewöhnlichen und unvorhersehbaren umstände bekannt sind, wurde der grundsatz der einmaligen beihilfe bei der bereitstellung der beiden bürgschaften nicht eingehalten.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

na afronding van de herstructureringsfase in 2006 moet dit segment samen met de "retail banking" een van de twee belangrijkste pijlers vormen van het resultaat en de winst van het concern.

독일어

nach abschluss der umstrukturierungsphase im jahr 2006 soll es zusammen mit dem retailbanking einen der beiden hauptpfeiler für das ergebnis und den gewinn des konzerns bilden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

belangrijk is dat in de huidige herstructureringsfase de veiligheid over de gehele linie ten minste blijft gehandhaafd. in deze fase worden de functies van voorheen geïntegreerde spoorwegondernemingen gescheiden, wordt de spoorwegsector minder zelfregulerend en gaat daarvoor meer publieke regelgeving gelden.

독일어

das sicherheitsniveau muss während der derzeitigen umstrukturierungsphase mindestens aufrechterhalten werden; diese ist dadurch gekennzeichnet, dass funktionen, die in den vormals integrierten eisenbahnunternehmen gebündelt waren, getrennt werden und die selbstregulierung des eisenbahnsektors zunehmend durch öffentliche regulierung ersetzt wird.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

wanneer bovendien in aanmerking wordt genomen dat de gegarandeerde lening in tranches is uitbetaald, de laatste pas in maart 2003, dan komt de termijn van zeven maanden overeen met de termijn gedurende welke mobilcom tijdens de herstructureringsfase daadwerkelijk ten volle van de door de staat gegarandeerde lening heeft geprofiteerd.

독일어

berücksichtigt man darüber hinaus, dass der verbürgte kredit in tranchen ausgezahlt wurde, die letzte erst im märz 2003, so entspricht der zeitraum von sieben monaten dem zeitraum, in dem mobilcom während der umstrukturierungsphase tatsächlich in vollem umfang von dem staatlich verbürgten kredit profitiert hat.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het lijkt duitsland daarom op zijn plaats dat de commissie bij de bepaling van de door het risicoschild veroorzaakte marktverstoring uitgaat van de voor de nieuwe contracten van ibag tot de afronding van de herstructureringsfase vastgestelde waarde van [...]* eur.

독일어

es erscheine deshalb angemessen, dass die kommission bei der bestimmung der durch die risikoabschirmung bewirkten marktverzerrung den für das neugeschäft der ibag bis zum abschluss der restrukturierungsphase ermittelten wert von [...]* eur zugrunde legen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(170) duitsland heeft naar de mening van de commissie afdoende aangetoond dat de beschikbare herstructureringssteun in de vorm van de staatsgarantie voor de lening van 112 miljoen eur, rekening houdend met de financiële mogelijkheden van de onderneming, van haar aandeelhouders of van de groep ondernemingen waarvan zij deel uitmaakt, tot het voor de uitvoering van de herstructurering strikt noodzakelijke minimum is beperkt. mobilcom is tijdens de herstructureringsfase niet overgegaan tot nieuwe acquisities of investeringen die niet absoluut noodzakelijk waren om de levensvatbaarheid te herstellen. de commissie acht het evenwel noodzakelijk aan de goedkeuring van de steun bepaalde voorwaarden te verbinden teneinde ongerechtvaardigde vervalsingen van de mededinging te voorkomen (zie de overwegingen 176 tot en met 189).

독일어

(170) deutschland hat nach ansicht der kommission in ausreichendem maße nachgewiesen, dass sich vorliegend die umstrukturierungsbeihilfe in form der staatlichen bürgschaft für den kredit über 112 mio. eur auf das für die umstrukturierung notwendige mindestmaß nach maßgabe der verfügbaren finanzmittel des unternehmens, seiner aktionäre oder des konzerns, dem es angehört, beschränkt. mobilcom hat während der umstrukturierungsphase weder zusätzliche akquisitionen noch neuinvestitionen getätigt, die für die wiederherstellung der langfristigen rentabilität nicht unbedingt notwendig waren. dennoch erachtet es die kommission für notwendig, die genehmigung der beihilfe mit bestimmten bedingungen zu verknüpfen, um unzumutbare wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden (siehe randnummern 176 bis 189).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,745,633,457 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인