전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bladerdeegstructuur, de lagen kunnen worden gescheiden en de kaantjes zijn zichtbaar in de lagen en zijn lichtbruin van kleur.
blättrige, in schichten unterteilbare struktur, die griebenstückchen sind in den schichten zu sehen und weisen eine leicht bräunliche färbung auf.
in dit geval wordt de helft van de reuzel voor de bereiding van het kaantjessmeersel bij de geplette kaantjes gevoegd terwijl de andere helft bij het deeg wordt gevoegd.
in diesem fall gelangt die hälfte der eingangs für die zubereitung der griebencreme angegebenen schmalzmenge in die griebencreme, die andere hälfte in den teig.
volgens een beschrijving van een gewone adellijke familie in het district somoy uit de periode rond 1770 was het in de 18e eeuw in adellijke huishoudens gebruikelijk om spek te bakken en zo kaantjes te produceren.
aufzeichnungen einer im komitat somogy ansässigen familie des mittleren adels aus den 1770er jahren legen die vermutung nahe, dass das auslassen von speck und die damit verbundene griebengewinnung ab dem 18. jahrhundert in den haushalten der adelsfamilien gebräuchlich waren.
zijn typische karakter dankt „tepertős pogácsa” aan de kaantjes die overblijven wanneer vet spek dat weinig of geen vlees bevat, wordt gebakken.
der besondere charakter von „tepertős pogácsa“ lässt sich auf die nach dem auslassen des fleischlosen oder leicht durchwachsenen schweinespecks verbleibenden stücke — die grieben — zurückführen.
de verse, van het zwoerd ontdane kaantjes worden geplet met een deegrol totdat er geen grote of ruwe stukjes overblijven; de gebakken kaantjes worden gelijkmatig in het kaantjessmeersel verspreid.
die frischen schwartenfreien grieben werden so lange mit einem nudelholz ausgewalkt, bis keine größeren gröberen stücke mehr vorhanden und die röststoffe gleichmäßig verteilt sind.