인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
met betrekking tot de onderstaande aanvraag:
bezüglich des folgenden antrags:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
de onderstaande aanvraag echter wordt goedgekeurd:
dennoch wird folgender antrag genehmigt:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
wat kan jij doen?
was kannst du tun?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hoe kan jij dat noemen?
und was hast du mit ihrer erwähnung zu tun?!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
en hoe kan jij dat weten?
und was läßt dich wissen?!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
het bureau besluit onderstaande aanvraag tijdens de vergadering van 13 juli te behandelen:
das prÄsidium beschließt, die prüfung des folgenden antrags auf die sitzung am 13. juli zu vertagen:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
kan jij boter van margarine onderscheiden?
kannst du butter von margarine unterscheiden?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
en die rol kan jij vervullen… …
das darf jedoch nicht alles sein.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
met betrekking tot de onderstaande aanvragen:
in bezug auf die anträge:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
en hoe kan jij dat weten? misschien is het uur al nabij.
und was läßt dich wissen, vielleicht liegt die stunde nahe.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
en hoe kan jij geduld hebben met wat jouw begrip niet omvat?"
und wie kannst du geduld aufbringen für das, wofür du über keine mitteilung verfügst?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kan jij dan de blinden (van hart) leiden, ook wanneer zij niet zien?
aber kannst du den blinden den weg weisen, obwohl sie nicht sehen?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
na afloop van deze discussie stemt het bureau in met alle onderstaande aanvragen:
im anschluss an die debatte genehmigt das prÄsidium folgende anträge:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
onderstaande aanvragen worden de groep begrotingszaken en het bureau ter informatie voorgelegd:
folgende anträge werden der haushaltsgruppe und dem präsidium zur kenntnisnahme vorgelegt:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
kan jij dan de doven (van hart) doen horen, ook wanneer zij hun verstand niet gebruiken?
aber kannst du die tauben hörend machen, obwohl sie nicht begreifen?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kan jij dan de dove doen horen, of de blinde (van hart) leiden, of hij die in duidelijke dwaling verkeert?
bist du es etwa, der die tauben hören läßt oder die blinden und diejenigen recht leitet, die sich in deutlichem irrtum befinden?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
- hallo, siri ansjovis.-“kan jij mona meenemen op ontdekkingsreis?”,vroeg hij met een veelbetekenende blik naar mona. - dat kan ik zeker, wat wil je zien?- iets goeds alsjeblieft.- dat zou wel eens moeilijk kunnen worden.- je kan het toch altijd proberen.- ok dan.- dank je wel.- wat wil je zien?- laat me eerst een paar slechte dingen zien, endan een paar goeie.- best.
- hallo, martin, die möwe.- hallo, siri, die sardelle.-kannst du mona auf eine entdeckungsreisemitnehmen, fragte sie mit einem wissenden blickzu mona.- sicher, was möchtest du sehen?- etwas schönes, bitte.- das wird schwierig.- du kannst doch mal versuchen.- in ordnung.- danke.- was möchtest du sehen?- zuerst kannst du mir schlechte dinge zeigen unddanach einige schöne dinge.- einverstanden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: