전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
deze afrekening worjt toegezonden aan de senegalese autoriteiten en ter kruim gebracht van de reders. jic hun financiële verplichtingen aan je ontvanger der domeinen binnen 3u dagen moeten nakomen.
diese abrechnung wirj jen senegalesischen behörden übermittelt unj den einzelnen reedern zugestellt, jie über eine frist son 30 tagen verfugen, um ihren finanziellen verpflichtungen beim schatzmeister nachzukommen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als echter, zoals wij allen allang zeggen, europa zich niet uitsluitend voor economische aangelegenheden mag interesseren, maar zich ook door culturele, sociale en historische banden verenigd moet voelen, kunnen wij niet ongevoelig blijven voor de verwoesting van een theater waar sedert 1792 het kruim van niet alleen de italiaanse, maar van de gehele europese muziekcultuur van de jongste twee eeuwen te gast is geweest.
wenn jedoch - wie wir alle seit geraumer zeit bekräftigen - europa nicht nur ein bloßes, durch wirtschaftliche interessen zusammengehaltenes gebilde sein soll, sondern eine einheit mit kulturellen, sozialen und historischen affinitäten, dann können wir angesichts des verlustes eines opernhauses nicht unberührt bleiben, das seit 1792 über zwei jahrhunderte hinweg für das beste der europäischen musikkultur (natürlich nicht nur der italienischen) eine -heimstatt gewesen ist.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: