전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kwaliteitsbeginsel: sociale diensten moeten worden gekoppeld aan kwaliteitsborgingsmaatregelen;
qualitätsprinzip: sozialdienstleistungen sollten mit maßnahmen der qualitätssicherung verbunden werden;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
3. kwaliteitsborgingsmaatregelen, uitwerking van kwaliteitsspecificaties en benutting van oorsprongbenamingen en traditionele producten.
3. maßnahmen zur zertifizierung der qualität, erarbeitung von spezifikationen sowie hervorhebung des ursprungs und der typischen erzeugnisse.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
kwaliteitsborgingsmaatregelen: de training wordt door de personeelsafdeling georganiseerd, onder supervisie van de personeelsmanager.
qualitätssicherungsmaßnahmen; die weiterbildung wird von der personalabteilung unter aufsicht des personalmanagers durchgeführt. jedem schulungsteünehmer wird
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de betrouwbaarheid van de evaluatie en de doeltreffendheid van daaropvolgende kwaliteitsborgingsmaatregelen kan onder mogelijke overlappingen met belangenconflicten binnen het bedrijf lijden.
durch mögliche Überlagerungen mit betrieblichen interessenkonflikten kann die zuverlässigkeit der evaluation und und die wirksamkeit nachfolgender qualitätssicherungsmaßnahmen leiden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
er dienen kwaliteitsborgingsmaatregelen (bijv. metingvan prestatiesvanen naleving door handelaar)te worden doorgevoerd enzelfbeoordeling door handelaren dientte worden bevorderd.
es sollten qualitätssicherungsmaßnahmen (z. b. leistung des wirtschaftsbeteiligten oder Überprüfung,inwieweit der wirtschaftsbeteiligte die vorschriften einhält) durchgeführt und die selbstbewertung der wirtschaftsbeteiligtensollte gefördert werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ook eerder traditoneel werkende verstrekkers van voortgezette opleiding worden door de steeds specifieker eisen van de bedrijven gedwongen tot een klantgericht aanbod, dat tot nieuwe serviceprocessen leidt en over de hele lijn intensievere en voor de opdrachtgever doorzichtigere kwaliteitsborgingsmaatregelen voor hun activiteiten vergt.
auch eher traditionell arbeitende weiterbildungsträger werden durch zunehmend spezifische anforderungen seitens der betriebe zu kundenorientierten angeboten gezwungen, die zu neuen serviceprozessen führen und insgesamt intensivere und für den auftraggeber transparentere qualitätssicherungsmaßnahmen ihrer aktivitäten voraussetzen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de standaardisering van elementen van voortgezette beroepsopleidingen, die niet door de individuele opleidingsinstellingen of de opdrachtgevers bepaald worden, wordt in alle studies gezien als een belangrijk middel ter vaststelling van criteria en voor de controle achteraf van kwaliteitsborgingsmaatregelen op het terrein van de voortgezette beroepsopleiding.
standardisierungen der elemente von weiterbildung, die nicht dem einfluß einzelner bildungsinstitutionen oder auftraggeber unterhegen, werden in allen fallstudien als wesentliches mittel der kriterienbestimmung und der nachvollziehbarkeit von qualitätssicherungsmaßnahmen beruflicher weiterbildung behandelt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zij zal geen uniformisering van deze procedures of van de inhoud van kwaliteitscriteria teweegbrengen, doch er wel voor zorgen dat voor de kwaliteitsborging in de voortgezette opleiding dezelfde begrippen en categorieën worden gebruikt; dank zij de documentatieplicht die met haar toepassing gepaard gaat, maakt zij kwaliteitsborgingsmaatregelen duidelijker voor derden.
sein. sie wird weder solche verfahrensweisen noch die inhalte von qualitätskriterien vereinheitlichen; aber sie sichert, daß in gleichen begrifflichkeiten und kategorien von qualitätssicherung in der weiterbildung gesprochen wird, und sie verbessert durch die mit ihrer anwendung verbundenen dokumentationspflichten die nachvollziehbarkeit von quahtätssicherungsmaßnahmen für dritte.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
4.4.1 de lidstaten zouden transparante kwaliteitsborgingsmaatregelen moeten treffen, die overeenstemmen met de bestaande kwaliteitsborgingskaders, aangezien dergelijke maatregelen het gebruik van betrouwbare, valide en geloofwaardige evaluatiemethoden en -instrumenten bevorderen.
1 die mitgliedstaaten sollten dafür sorge tragen, dass im einklang mit bestehenden qualitätssicherungsrahmen transparente qualitätssicherungsmaßnahmen durchgeführt werden, weil dadurch verlässliche, stichhaltige und glaubwürdige bewertungsmethoden und -instrumente unterstützt werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질: