검색어: kwaliteitsvereisten (네덜란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

German

정보

Dutch

kwaliteitsvereisten

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

824/2000 voor wat betreft de kwaliteitsvereisten voor interventiemaïs.

독일어

824/2000 betreffend qualitätsanforderungen für interventionsmais.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de kwaliteitsvereisten waaraan dientbeantwoord, zijn dezelfde als vooralle andere geneesmiddelen.

독일어

die qualitätsanforderungen, denen entsprochenwerden muss, sind die gleichen wiediejenigen für alle medizinischen erzeugnisse.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

- kwaliteitsvereisten aangaande de stage, die in de oorspronkelijke voorstellenniet voorkwamen.

독일어

— für den facharzt: verteilung der ausbildung, je nachdem ob sich diese über eine dauer von fünf, vier oder drei jahren erstreckt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de lidstaten moeten desgevraagd kunnen specificeren welke kwaliteitsvereisten en geschiktheidstests worden gehanteerd.

독일어

die mitgliedstaaten sollten in der lage sein, auf anfrage die benutzten qualitätsanforderungen und eignungsprüfungen zu spezifizieren.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

radioactieve geneesmiddelen moeten bereid worden in overeenstemming met de stralingsveiligheid en de farmaceutische kwaliteitsvereisten.

독일어

bei der zubereitung von radioaktiven arzneimitteln müssen vom anwender die anforderungen zum schutz vor ionisierender strahlung und zur sicherstellung der pharmazeutischen qualität des arzneimittels erfüllt werden.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

de standaardbedragen die een aanbieder of een inschrijver moet betalen wanneer de interventieproducten niet aan de kwaliteitsvereisten voldoen;

독일어

die standardbeträge, die ein anbieter zahlen muss, wenn die interventionserzeugnisse nicht den qualitätsanforderungen entsprechen;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

er mag water worden toegevoegd, mits dit water voldoet aan de kwaliteitsvereisten van water bestemd voor menselijke consumptie.

독일어

der zusatz von wasser ist zulässig, sofern es den bestimmungen über die qualität von wasser für den menschlichen gebrauch entspricht.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

radiofarmaca dienen door de gebruiker te worden bereid op een manier die voldoet aan zowel de veiligheidsvereisten betreffende straling als de farmaceutische kwaliteitsvereisten.

독일어

bei der vorbereitung von radiopharmaka vor gebrauch müssen sowohl die strahlenschutzbestimmungen als auch die anforderungen an die pharmazeutische qualität beachtet werden.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

radioactieve geneesmiddelen dienen door de gebruiker te worden bereid op een manier die voldoet aan zowel de veiligheidsvereisten betreffende straling als de farmaceutische kwaliteitsvereisten.

독일어

die zubereitung radioaktiver arzneimittel hat vom anwender unter berücksichtigung der einschlägigen bestimmungen des strahlenschutzes sowie den anforderungen an die pharmazeutische qualität zu erfolgen.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

bovendien zal de commissie onderzoeken of het mogelijk is normen voor de kwaliteitsvereisten te bespreken in het comité voor de werkgelegenheid in het kader van het toezicht op de jongerengarantie.

독일어

darüber hinaus wird die die kommission prüfen, ob im zusammenhang mit der arbeit zur jugendgarantie-Überwachung im emco standards für qualitätskriterien erörtert werden können.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

2.5 met de aanneming van het eerste en tweede spoorwegpakket van de unie1 is de liberalisatie van het goederenverkeer gestaag voortgegaan, evenals de standaardisatie van de kwaliteitsvereisten.

독일어

2.5 mit der verabschiedung des ersten und des zweiten eisenbahnpakets1 hat die eu bei der liberalisierung des warenverkehrs und anschließend bei der vereinheitlichung der qualitäts­anforderungen immer mehr fortschritte erzielt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bij deze verplichting hoort het omzetten van de gemeenschappelijke uitgangspunten, kwaliteitsvereisten en indicatieve descriptoren in specifieke doelstellingen en praktijkinitiatieven, en een samenhangende uitvoering van de doelstellingen en maatregelen.

독일어

dieses engagement sollte u.a. dadurch zum ausdruck kommen, dass gemeinsame grundprinzipien, qualitätsanforderungen und als richtgrößen zu verste­hende deskriptoren in spezifische ziele und praktische initiativen umgesetzt und diese auch konsequent konkretisiert werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

op het vlak van de zorgverlening is die relatie gebaseerd op het vertrouwen van de patiënt in de zorgverlener als persoon of in een instelling voor zorgverlening, en zij heeft betrekking op diensten waarvoor de hoogste kwaliteitsvereisten gelden.

독일어

diese beziehung beruht im bereich der behandlungsleistungen auf dem vertrauen des patienten zur person des erbringers der dienstleistung oder einer behandlungseinrichtung, und sie betrifft leistungen, bei denen offenkundig höchste anforderungen an die qualität gestellt werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

4.5.3 het comité betreurt dat in deze versie nauwelijks wordt ingegaan op de kwaliteitsvereisten, het recht op informatie van de reizigers en de door de nationale sociale wetgeving geboden garanties.

독일어

4.5.3 der ewsa bedauert, dass die neue fassung bezüglich der frage der qualität, der fahrgastinformationen und der einzelstaatlichen sozialvorschriften zu verhalten angelegt ist.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

2.5 met de aanneming van het eerste en tweede spoorwegpakket van de unie [1] is de liberalisatie van het goederenverkeer gestaag voortgegaan, evenals de standaardisatie van de kwaliteitsvereisten.

독일어

2.5 mit der verabschiedung des ersten und des zweiten eisenbahnpakets [1] hat die eu bei der liberalisierung des warenverkehrs und anschließend bei der vereinheitlichung der qualitätsanforderungen immer mehr fortschritte erzielt. der ewsa erhofft sich ähnliche wirkungen auch vom dritten eisenbahnpaket.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

5.15 het eesc pleit voor een besluit van de raad over de internationale positie van het europees hoger onderwijs, waarin o.m. is vastgelegd aan welke kwaliteitsvereisten dat onderwijs moet voldoen om een succesvolle concurrent en partner te zijn.

독일어

5.15 der ewsa plädiert dafür, den internationalen stellenwert der eu-hochschulbildung im rat zu erörtern und dabei die eigenschaften zu bestimmen, die nötig sind, um ein erfolgreicher mitbewerber und partner zu sein.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

met het oog op de toepassing van de assimilatie- en vereenvoudigingsdrempels door de lidstaten stelt de commissie overeenkomstig artikel 30 de kwaliteitsvereisten vast, waaraan de door de lidstaten uit hoofde van artikel 25, lid 1, opgestelde resultaten moeten beantwoorden.

독일어

hinsichtlich der anwendung der assimilations- und vereinfachungsschwellen durch die mitgliedstaaten setzt die kommission gemäß artikel 30 qualitätsanforderungen fest, denen die ergebnisse, die die mitgliedstaaten gemäß artikel 25 absatz 1 vorlegen, zu entsprechen haben.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de commissie neemt ten minste twaalf maanden voor het begin van de referentieperiode volgens de in artikel 12, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure een besluit over het toepassingsgebied van de module, de lijst van kenmerken, de referentieperiode, de bestreken activiteiten en de kwaliteitsvereisten.

독일어

sein anwendungsbereich, die merkmalsliste, der berichtszeitraum, die zu erfassenden tätigkeiten und die qualitätsanforderungen werden von der kommission nach dem in artikel 12 absatz 2 genannten regelungsverfahren mindestens 12 monate vor beginn des berichtszeitraums festgelegt.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,783,780,580 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인