검색어: leefloon (네덜란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

German

정보

Dutch

leefloon

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

het recht op deze financiële steun wordt ambtshalve beoordeeld als u een pensioen, een gehandicaptenuitkering of het leefloon ontvangt.

독일어

ihr anspruch auf diese unterstützung wird von amts wegen geprüft, wenn sie eine rente, eine beihilfe für behinderte menschen (allocation aux handicapés) oder eingliederungshilfe (revenu d’intégration/integratiegemoetkoming) beziehen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

begunstigden -welke groepen van werknemers komen in aanmerking voor deze gedeeltelijke vrijstelling? 1.risicowerknemers, indien ze opleiding volgen binnen de 6 maanden na hun aanwerving. risicowerknemers zijn:werknemers die voor hun indiensttreding min. 12 maanden werkloos waren;werknemers die voor hun indiensttreding min. 6 maanden een leefloon ontvangen hebben;werknemers die bij hun indiensttreding ingeschreven waren bij het rijksfonds voor sociale reclassering van mindervaliden;werknemers –18 jaar die onderworpen zijn aan de deeltijdse leerplicht;werknemers +18 jaar zonder diploma hoger secundair onderwijs;werknemers die gedurende 3 jaar voor de indiensttreding geen uitkering genoten hebben, geen beroepsactiviteit hebben uitgeoefend, hun beroepsactiviteit voor 3 jaar onderbroken hadden of nooit een beroepsactiviteit hebben uitgeoefend.2.werknemers bedreigd met werkloosheid:in geval van collectief ontslag;in geval van individueel ontslag;indien ze behoren tot een onderneming in moeilijkheden [2] indien ze behoren tot een onderneming in herstructurering [3].3.werknemers die behoren tot ondernemingen met niet meer dan 25 werknemers.werknemers uit ondernemingen met minder dan 10 werknemers;werknemers uit ondernemingen met 10 tot 25 werknemers.4.werknemers die om medische redenen hun huidige functie niet langer kunnen uitoefenen -

독일어

begünstigte -welche gruppen von arbeitnehmern kommen für diese teilweise freistellung in betracht? 1.risiko-arbeitnehmer, wenn sie innerhalb von sechs monaten nach ihrer einstellung eine ausbildung absolvieren. risiko-arbeitnehmer sind:arbeitnehmer, die vor ihrer einstellung mindestens zwölf monate lang arbeitslos waren;arbeitnehmer, die vor ihrer einstellung mindestens sechs monate lang den sogenannten "leefloon" bezogen haben;arbeitnehmer, die bei ihrer einstellung beim reichsfonds für die soziale wiedereingliederung behinderter gemeldet warenarbeitnehmer bis zum alter von 18 jahren, die der teilzeitschulpflicht unterliegen;arbeitnehmer über 18 jahre ohne abschluss der sekundarstufe ii;arbeitnehmer, die vor der einstellung drei jahre lang keine leistungen erhalten haben, keine berufstätigkeit ausgeübt haben, ihre berufstätigkeit drei jahre lang unterbrochen hatten oder niemals eine berufstätigkeit ausgeübt haben;2.von arbeitslosigkeit bedrohte arbeitnehmer:im falle von massenentlassungim falle von einzelentlassungwenn sie einem unternehmen in schwierigkeiten [2] angehören wenn sie einem unternehmen im umstrukturierungsprozess [3] angehören3.arbeitnehmer, die unternehmen mit nicht mehr als 25 arbeitnehmern angehören.arbeitnehmer aus unternehmen mit weniger als 10 arbeitnehmernarbeitnehmer aus unternehmen mit 10 bis 25 arbeitnehmern4.arbeitnehmer, die aus medizinischen gründen ihre derzeitige funktion nicht mehr ausüben können -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,748,004,158 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인