인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
indien u het niet eens bent met de genomen beslissing of beslissingen kunt u daartegen bezwaar aantekenen.
wenn sie mit dem oder den rentenbescheiden nicht einverstanden sind, können sie widerspruch oder klage dagegen erheben.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
de beslissingsautoriteit stelt verzoekers binnen een redelijke termijn in kennis van de over hun verzoek genomen beslissing.
die asylbehörde setzt die antragsteller innerhalb einer angemessenen frist von der entscheidung über ihren antrag in kenntnis.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
de commissie neemt derhalve een standpunt in dat volledig in overeenstemming is met de tijdens de internationale conferentie over bevolking en ontwikkeling in cairo genomen beslissing.
daher üegt der kommissionsstandpunkt völlig auf der linie des von der internationalen konferenz für bevölkerung und entwicklung in kairo von 1994 angenommenen beschlusses.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
met de formele eenmaking begint de over gangsperiode.
mit der formalen vereinigung beginnt die Übergangsphase.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
maar toch ben ik, zeker als socialist, tevreden met de door de raad genomen beslissing, ondanks de bedenkingen van de economische en monetaire commissie.
trotzdem muß insbesondere ein sozialist diesen beschluß begrüßen, ungeachtet der vorbehalte des wirtschafts- und währungsausschusses zu einigen aspekten dieses rats beschlusses.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
met de overheid verbonden entiteiten
einer öffentlichen stelle nahestehende unternehmen
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
contact op met de arbeidsinspectie; bezoek uw arts indien u zich zorgen maakt over uw gezondheid.
■ suchen sie ihren arzt auf, wenn sie sich sorgen um ihre gesundheit machen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in voorkomend geval, het gebruik van de in artikel 28, lid 2, bedoelde procedure voor dringende gevallen en de in verband met de verificatie achteraf genomen beslissing;
gegebenenfalls die anwendung des dringlichkeitsverfahrens nach artikel 28 absatz 2 und das ergebnis der nachträglichen Überprüfung;
bij de ontwikkeling van het energiebeleid moet ten volle rekening worden gehouden met de uitwerking die door buurlanden genomen beslissingen op elk nationaal stroomsysteem hebben.
die energiepolitischen entwicklungen müssen die art und weise, in der sich entscheidungen in nachbarländern auf die einzelnen nationalen stromsysteme auswirken, in vollem umfang berücksichtigen.
het comité heeft zijn instemming betuigd met zowel de principebesluiten ten aanzien van het veilig vervoer van gevaarlijke goederen, alsook met de tot dusver genomen beslissingen.
der ausschuß hat sowohl die grundsatzbeschlüsse in bezug auf die transportsicherheit gefährlicher güter wie auch die bisher betroffenen entscheidungen begrüßt.
de voorzitter. — ik ben wel verplicht de beslissing van het parlement, die trouwens met de eerder genomen beslissingen overeenkomt, zo te interpreteren.
für die meisten finanzminister war dieser haushalt außerdem nicht mehr ein sonderfall, den man von den allgemeinen bemühungen um haushaltsdisziplin ausnehmen konnte.
de commissie aanvaardt in beginsel amendement 3 op de derde overweging, met de vermelding dat daadwerkelijke inspraak van het publiek ook bijdraagt tot “publieke steun voor de genomen beslissingen”.
die kommission übernimmt im grundsatz die abänderung 3 (erwägungsgrund 3), der zufolge dank einer effektiven Öffentlichkeitsbeteiligung die „unterstützung für die getroffenen entscheidungen“ in der Öffentlichkeit wächst.
de begrotingscommissie heeft haar instemming betuigd met de wil van de raad om een einde te maken aan het verschijnsel van omzeiling van de genomen beslissingen via de zogenaamde mini-begrotingen, die een bedrag van 200 miljoen ecu verte genwoordigen.
ich habe eine ähnliche frage zur genauigkeit von seite 8 der englischen fassung des protokolls, wo es um die frage geht, die von frau banotti und frau crawley angesprochen wurde.
onverminderd specifiekere bepalingen van het gemeenschapsrecht kunnen in uitzonderlijke omstandigheden en om dwingende redenen in verband met de volksgezondheid of de gezondheid van dieren door de directeur na raadpleging van het bevoegde wetenschappelijke comité per geval kortingen op vergoedingen worden verleend. krachtens dit artikel genomen beslissingen worden afdoende gemotiveerd.
unbeschadet spezifischerer vorschriften des gemeinschaftsrechts können unter außergewöhnlichen umständen aus zwingenden gründen der volksgesundheit oder der tiergesundheit vom verwaltungsdirektor nach anhörung des zuständigen wissenschaftlichen ausschusses im einzelfall gebührenermäßigungen gewährt werden. jeder beschluß in anwendung dieses artikels ist ausreichend zu begründen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het is met betrekking tot genetisch gemodificeerde organismen eenvoudig vast te stellen dat de door de commissie genomen beslissingen grotendeels overeenkomen met de economische belangen van de transnationale zaadindustrie.
ist es in bezug auf die genetisch veränderten organismen nicht bemerkenswert, daß sich die von der kommission getroffenen entscheidungen im großen und ganzen mit den wirtschaftlichen interessen der saatgutmultis decken?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인: