인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
neuken in de keuken
spaß in der küche
마지막 업데이트: 2021-10-09
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
neuken in de keuken
ficken in der küche
마지막 업데이트: 2013-05-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lekker neuken in de keuken
die katze im sack kaufen
마지막 업데이트: 2022-01-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in de keuken.
in der küche.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
euken in de keuken
spaß in der küche
마지막 업데이트: 2022-02-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hij is in de keuken.
er ist in der küche.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lekker neuken in de bus
komm schön ficken im bus
마지막 업데이트: 2021-06-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in de keuken is een kat.
in der küche ist eine katze.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
er is een kat in de keuken.
es ist eine katze in der küche.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kom op, neuk in de bus
komm schön ficken im bus
마지막 업데이트: 2021-06-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de raad wil overal in de begroting bezuinigen op de betalingen.
im rahmen der gemeinschaftsprogramme für bildung, berufsbildung und jugend sollen jugendliche besser über die risiken des doping informiert werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de kredieten dekken in de regel de verplichting en de betaling.
die mittel decken normalerweise die mittelbindung und die zahlung.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de preparaten worden gebruikt in de keuken, in de bakkerij en de banketbakkerij, bij de bereiding van consumptie-ijs, enz.
diese waren werden z.b. für den küchengebrauch zum herstellen von gewöhnlichen und feinen backwaren sowie speiseeis verwendet
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
een in de voorwaarden voor de betaling van genoemde bijstand niet genoemd criterium.
t-109/96 gilberte gebhard / europäisches parlament institutionelles recht
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: