전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
een tweede zaak heeft betrekking op de eventuele invoering van een nummerplaat van communautair model.
es ist von entscheiden der bedeutung, herr präsident, daß wir in einem geist der zusammenarbeit und der konsultation mit allen nationalen parlamenten arbeiten.
nt1 nt2 nucleaire technologie afkoeling van de reactor nummerplaat use registratie van een voertuig (4806)
4806 verkehrspolitik abgeltung der wegekosten flughafengebühr verschiffungsgebühr beförderungsentgelt gebühr nach achszahl landegebühr parkgebühr verkehrsgebühr
de commissiediensten hadden eind jaren '80 samen met regeringsdeskundigen een communautair model voor een nummerplaat vastgesteld.
die dienststellen der kommission haben ende der achtziger jahre mit sachverständigen der regierungen ein gemeinschaftliches muster eines kennzeichens erarbeitet.
de nederlandse regering is bijvoorbeeld van plan om rond het jaar 2000 de europese vlag en de letters nl op de nummerplaat te gaan zetten.
vor diesem hintergrund möchte ich den Änderungsvorschlag der gue/ngl-fraktion befürworten, und auch den Änderungsvorschlag der v-fraktion.
zoals bekend hadden de commissiediensten eind jaren '80 samen met regeringsdeskundigen een communautair model voor een nummerplaat vastgesteld.
die dienststellen der kommission haben bekanntlich ende der achtziger jahre mit sachverständigen der regierungen ein gemeinschaftliches muster eines kennzeichens erarbeitet.
de fraude zit aan de bron aangezien er in de regio van de grote meren geen luxehotels te vinden zijn en de nieuwste luxewagens geen bosnische nummerplaat heb ben.
zumindest sollte aber eine angemessene kennzeichnung mit einer einteilung in risikokategorien vorgenommen werden, wenn eine risiko bewertung erfolgt ist.
wanneer de tolheffingstransactie niet tot stand komt, moet een voertuig fysiek zijn te identificeren door de nummerplaat te fotograferen of elektronisch door een elektronische nummerplaat te lezen.
mißlingt der zahlungsvorgang, müßte es möglich sein, das fahrzeug durch fotografieren des nummernschildes oder durch speicherung einer elektronischen nummer zu identifizieren.
de er kenning van de nummerplaat met geïntegreerde landsaanduiding en de europese vlag is natuurlijk van groter belang naarmate meer lidstaten dat, laat ik zeggen, com munautaire kenteken invoeren.
mit an deren worten, es handelte sich um eine, wie es dem wunsch von herrn seal entspricht, ausgewogene libera-
bestudeerd zou moeten worden of het wenselijk is, motorrijwielen met een cilinderinhoud van minder dan 50 cc of motorrijwielen die in de lidstaten zonder nummerplaat op de openbare weg mogen rijden, van de bepalingen van artikel 5 vrij te stellen.
es sollte geprüft werden, ob es wünschenswert ist, krafträder, die einen hubraum von weniger als 50 cm3 aufweisen oder in den mitgliedstaaten ohne nummernschild auf öffentlichen wegen fahren dürfen, von den in artikel 5 festgelegten bestimmungen auszunehmen.
daardoor wordt de koper eigenaar en is hij uit dien hoofde vanaf het ogenblik waarop de op zijn naam ingeschreven voorlopige nummerplaat op het voertuig wordt bevestigd, daarvoor alleen aansprakelijk, zelfs in de lokalen van de dealer-verkoper.
der endabnehmer wird damit zum eigentümer und mit der anbringung des vorläufigen nummernschildes verantwortlich für das beim belgischen vertragshändler bereitgehaltene fahrzeug.
de automobilisten die achterop hun auto een „europese" nummerplaat hebben zullen binnenkort in de gehele europese unie kunnen rijden zonder ook nog eens een witte ovaalvormige sticker aan te hoeven brengen waarop hun land van registratie in het zwart staat aangegeven.
autofahrer, deren fahrzeug ein „europäisches" nummernschild hat, können künftig in allen euländern damit fahren, ohne zusätzlich einen weißen ovalen aufkleber mit einem schwarzen kürzel für das zulassungsland anbringen zu müssen.
rol van deze personen: producent importeur exporteur vervoerder bezitter bezitter te goeder trouw lid van een crimineel netwerk behandeling van deze personen: gearresteerd verdachte gehoord als getuige niet geïdentificeerd gebruikt voertuig: nummerplaat: gegevens ter identificatie of bijzondere kenmerken( gevaarlijkheid, naam van criminele netwerken):
staatsangehörigkeit: straße: postleitzahl: stadt: land: rolle: hersteller einführer ausführer transporteur besitzer gutgläubiger besitzer mitglied einer kriminellen vereinigung behandlung der person: festnahme mutmaßlicher täter zeugenvernehmung nicht identifiziert verwendetes fahrzeug: kfz-nummer: besondere angaben und kennzeichen( gefährlichkeit, kriminelle vereinigungen usw.):