전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
verbindingen in omtreksrichting en in de lengterichting moeten tot stand worden gebracht met lassen met volledige inbranding of lassen die even doelmatig zijn.
bei rund- und längsschweißnähten sind nur voll durchgeschweißte nähte oder schweißungen gleichwertiger wirksamkeit zulässig.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
d) verbindingen in omtreksrichting en in de lengterichting moeten tot stand worden gebracht met lassen met volledige inbranding of lassen die even doelmatig zijn.
d) bei rund- und längsschweißnähten sind nur voll durchgeschweißte nähte oder schweißungen gleichwertiger wirksamkeit zulässig.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
de wanddikte moet zo worden bepaald dat de drukvaten bij omgevingstemperatuur kunnen weerstaan aan een druk die gelijk is aan ten minste vijfmaal de maximale bedrijfsdruk, met een blijvende vervorming in omtreksrichting van niet meer dan 1 %.
die wanddicke ist so festzulegen, dass die behälter bei umgebungstemperatur einem druck standhalten, der mindestens fünfmal über dem maximalen betriebsdruck liegt, wobei die bleibende umfangsverformung höchstens 1 % beträgt.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
3. bij het onderzoek van een partij gaat de keuringsinstantie na of de drukvaten zijn vervaardigd en gecontroleerd in overeenstemming met het technische constructiedossier en wordt elk drukvat van een partij onderworpen aan een hydraulische persproef, of een pneumatische persproef van dezelfde doelmatigheid bij een druk ph die gelijk is aan 1,5 maal de berekeningsdruk om de integriteit van het drukvat na te gaan. de pneumatische proef kan slechts plaatsvinden indien de lid-staat waar de proef wordt verricht de veiligheidsprocedures voor de proef aanvaardt. de keuringsin-stantie verricht bovendien proeven op proefstukken die, naar keuze van de fabrikant, genomen zijn van een produktiemonster of van een drukvat, ten einde de kwaliteit van de lassen te controleren. de proeven worden op de lassen in de lengterichting verricht. indien echter voor de lassen in de lengterichting en omtreksrichting een verschillende lasmethode wordt gebruikt, worden deze proeven ook op de lassen in de omtreksrichting uitgevoerd.
(3) bei der prüfung eines loses prüft die prüfstelle, ob die behälter in Übereinstimmung mit den technischen bauunterlagen hergestellt und geprüft worden sind, und unterzieht jeden einzelnen behälter des loses einer wasserdruckprüfung oder einer bezueglich der wirksamkeit gleichwertigen luftdruckprüfung mit einem druck ph, der dem 1,5-fachen des berechnungsdrucks entspricht, um ihre unversehrtheit zu überprüfen. die durchführung von luftdruckprüfungen setzt voraus, daß der mitgliedstaat, in dem der versuch stattfindet, die sicherheitsverfahren für den versuch genehmigt hat. zur qualitätsprüfung der schweißnähte nimmt die zugelassene prüfstelle ferner prüfungen an proben vor, die nach wahl des herstellers einem test-produktionsabschnitt oder einem behälter entnommen werden können. die versuche werden an längsschweißnähten durchgeführt. werden für längs-und rundnähte unterschiedliche schweißverfahren angewandt, so sind diese versuche auch an den rundnähten durchzuführen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: