전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in 2010 heeft de commissie de rechtenbeheerders en aanbieders van onlinemuziekdiensten geraadpleegd.
2010 konsultierte die kommission verwertungsgesellschaften und online-musikanbieter.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
de rechtenbeheerder verzendt facturen aan de aanbieder van onlinemuziekdiensten op elektronische wijze.
die verwertungsgesellschaften stellen den anbietern von online-musikdiensten elektronische rechnungen aus.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
de ontwikkeling van wettige onlinemuziekdiensten in de unie moet ook bijdragen aan de bestrijding van piraterij.
mit der entwicklung legaler online-musikdienste in der union dürfte auch ein beitrag zur bekämpfung der internetpiraterie geleistet werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
betreffende het collectieve grensoverschrijdende beheer van auteursrechten en naburige rechten ten behoeve van rechtmatige onlinemuziekdiensten
für die länderübergreifende kollektive wahrnehmung von urheberrechten und verwandten schutzrechten, die für legale online-musikdienste benötigt werden
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
onlinemuziekdiensten kunnen alleen rechtmatig worden verleend als een reeks auteursrechten en naburige rechten wordt beheerd.
die bereitstellung legaler online-musikdienste berührt eine reihe von urheber und leistungsschutzrechten.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
geschillen met een feitelijke of potentiële aanbieder van onlinemuziekdiensten over de toepassing van de artikelen 22, 23 en 25;
streitigkeiten mit einem tatsächlichen oder potenziellen anbieter eines online-musikdienstes über die anwendung der artikel 22, 23 und 25;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
de rechtenbeheerder biedt aanbieders van onlinemuziekdiensten de mogelijkheid om op elektronische wijze verslag te doen van het feitelijke gebruik van onlinerechten in muziekwerken.
die verwertungsgesellschaften bieten anbietern von online-musikdiensten die möglichkeit, die online-nutzung von musikwerken auf elektronischem wege zu melden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
voor iedere aanbieder van onlinemuziekdiensten: voor de rechthebbende geïnde bedragen, ingehouden bedragen en bedragen die door de rechtenbeheerder zijn verdeeld.
für jeden anbieter eines online-musikdienstes, die für den rechteinhaber eingezogenen beträge, abzüge sowie die von der verwertungsgesellschaft ausgeschütteten beträge.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
de complexe moeilijkheden waarmee het collectieve beheer van rechten in europa gepaard gaat, heeft in een aantal gevallen de versplintering van de europese digitale markt voor onlinemuziekdiensten verergerd.
die vielschichtigkeit und das ausmaß der probleme im zusammenhang mit der kollektiven rechtewahrnehmung in europa hat die fragmentierung des europäischen digitalen marktes für online-musikdienste in bestimmten fällen noch befördert.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
veel auteursrechtenorganisaties zijn niet klaar voor deze uitdaging en als gevolg daarvan ondervinden onlinedienstverleners ernstige moeilijkheden wanneer zij de licenties proberen te verkrijgen die nodig zijn om onlinemuziekdiensten in de eu op de markt te brengen.
viele verwertungsgesellschaften sind für diese herausforderungen nicht gewappnet und so sehen sich die diensteanbieter mit schwierigkeiten konfrontiert, wenn sie online-nutzungsrechte für musik erwerben möchten, die sie für den start eines eu-weiten online-musikangebots benötigen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
rectificatie van aanbeveling 2005/737/eg van de commissie van 18 mei 2005 betreffende het collectieve grensoverschrijdende beheer van auteursrechten en naburige rechten ten behoeve van rechtmatige onlinemuziekdiensten
berichtigung der empfehlung 2005/737/eg der kommission vom 18. mai 2005 für die länderübergreifende kollektive wahrnehmung von urheberrechten und verwandten schutzrechten, die für legale online-musikdienste benötigt werden
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
een rechtenbeheerder die multiterritoriale licenties voor onlinerechten inzake muziekwerken verleent, verstrekt aan aanbieders van onlinemuziekdiensten, rechthebbenden en andere rechtenbeheerders op elektronische wijze actuele informatie die de identificatie van het door hem vertegenwoordigde onlinemuziekrepertoire mogelijk maakt.
verwertungsgesellschaften, die mehrgebietslizenzen für online-rechte an musikwerken vergeben, übermitteln den anbietern von online-musikdiensten, den rechteinhabern und anderen verwertungsgesellschaften auf elektronischem wege aktuelle informationen, anhand deren das online-musikrepertoire, das sie vertreten, zugeordnet werden kann.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
1.2.3 het eesc dringt er bij de commissie op aan dieper in te gaan op de principes die ze naar voren geschoven heeft in haar aanbeveling van 18 mei 2005 betreffende het collectieve grensoverschrijdende beheer van auteursrechten en naburige rechten ten behoeve van rechtmatige onlinemuziekdiensten.
1.2.3 der ewsa plädiert dafür, dass die kommission zunächst ihre empfehlung vom 18. mai 2005 für die länderübergreifende kollektive wahrnehmung von urheberrechten und verwandten schutzrechten, die für legale online-musikdienste benötigt werden, vertiefen sollte.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(11) de op een contract of op statutaire lidmaatschapsregels berustende relatie tussen de rechthebbenden en de collectieve rechtenbeheerders moet de rechthebbenden een minimumbescherming bieden ten aanzien van alle categorieën rechten die nodig zijn om rechtmatige onlinemuziekdiensten te verlenen.
(11) das verhältnis zwischen rechteinhabern und verwertungsgesellschaften sollte, unabhängig davon, ob der wahrnehmungsauftrag auf vertraglichen vereinbarungen oder statutarischen mitgliedschaftsbestimmungen basiert, für die rechteinhaber einen mindestschutz in bezug auf alle rechte beinhalten, die für die bereitstellung legaler online-musikdienste erforderlich sind.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
"het eesc dringt er bij de commissie op aan dieper in te gaan op de principes die ze naar voren geschoven heeft in haar aanbeveling van 18 mei 2005 betreffende het collectieve grensoverschrijdende beheer van auteursrechten en naburige rechten ten behoeve van rechtmatige onlinemuziekdiensten."
"der ewsa plädiert dafür, dass die kommission zunächst ihre empfehlung vom 18. oktober 2005 für die länderübergreifende kollektive wahrnehmung von urheberrechten und verwandten schutzrechten, die für legale online-musikdienste benötigt werden, vertiefen sollte."
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(11) de op een contract of op statutaire lidmaatschapsregels berustende relatie tussen de rechthebbenden en de collectieve rechtenbeheerders moet de rechthebbenden een minimumbescherming bieden ten aanzien van alle categorieën rechten die nodig zijn om rechtmatige onlinemuziekdiensten te verlenen. rechthebbenden uit verschillende lidstaten van verblijf of met verschillende nationaliteiten mogen door de rechtenbeheerders niet verschillend worden behandeld.
(11) das verhältnis zwischen rechteinhabern und verwertungsgesellschaften sollte, unabhängig davon, ob der wahrnehmungsauftrag auf vertraglichen vereinbarungen oder statutarischen mitgliedschaftsbestimmungen basiert, für die rechteinhaber einen mindestschutz in bezug auf alle rechte beinhalten, die für die bereitstellung legaler online-musikdienste erforderlich sind. verwertungsgesellschaften sollten rechteinhaber ungeachtet ihres sitzstaates oder ihrer staatsangehörigkeit nicht unterschiedlich behandeln.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: