전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en wij openbaarden aan môesa: "werp jouw staf!"
dann ließen wir musa durch wahy zuteil werden: "nun wirf deinen stock!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
maar wij openbaarden aan moesa: "werp jouw staf."
dann ließen wir musa durch wahy zuteil werden: "nun wirf deinen stock!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
toen wij uwe moeder openbaarden wat haar geboodschapt werd, zeggende:
als wir deiner mutter eingaben, was (als weisung) eingegeben werden sollte:
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
toen openbaarden wij aan môesa: "sla de zee met jouw staf."
da offenbarten wir dem mose: «schlag mit deinem stab das meer.»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en wij openbaarden aan moesa: "sla met jouw staf op de zee."
da offenbarten wir dem mose: «schlag mit deinem stab das meer.»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
gij ziet hoe wij de teekenen gods onder hen openbaarden, en ziet dan hoe zij zich afwenden.
siehe, wie wir ihnen die ayat verdeutlichen, dann siehe, wie sie (von der rechtleitung) abgebracht werden!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
en voorzeker, wij openbaarden hun achtereenvolgens het woord, hopelijk zullen zij zich laten vermanen.
und gewiß, bereits brachten wir ihnen das mitgeteilte zuwege, damit sie sich besinnen.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
en wij openbaarden aan hen goede daden te verrichten en de shalât te onderhouden en de zakât te geven.
und wir offenbarten ihnen, die guten werke zu tun, das gebet zu verrichten und die abgabe zu entrichten.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
wij hebben vóór jou niemand gezonden, behalve mannen van de bewoners van de steden aan wie wij openbaarden.
auch vor dir entsandten wir nur männer, denen wir die offenbarung gaben, aus dem volk der städte.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
en wij hebben (niemnd) vóór jou gezonden of zij waren slechts mannen aan wie wij openbaarden.
und wir entsandten vor dir als gesandte nichts anderes alsmänner, denenwirwahy zuteil werden ließen.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
en wij openbaarden aan hem (loeth) die zaak: dat zij in de ochtend zullen worden uitgeroeid.
und wir haben ihm diese angelegenheit mitgeteilt, daß der letzte rest dieser leute bei tagesanbruch ausgetilgt werde.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
toen openbaarden wij aan hem: "bouw onder ons toezicht en (volgens) onze aanwijzing een schip.
da gaben wir ihm ein: "verfertige das schiff vor unseren augen und nach unserer eingebung.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en wij openbaarden aan moesa: "vertrek 's nachts met mijn dienaren, want jullie zullen achtervolgd worden."
und wir gaben musa (als offenbarung) ein: "zieh bei nacht mit meinen dienern fort; ihr werdet ja verfolgt werden."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en wij openbaarden aan môesa: "reis in de nacht met mijn dienaren: voorwaar, jullie zullen achtervolgd worden."
und wir gaben musa (als offenbarung) ein: "zieh bei nacht mit meinen dienern fort; ihr werdet ja verfolgt werden."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dat is (een deel) van de wijsheid die allah aan jou openbaarde.
das ist etwas von dem, was dir dein herr an weisheit (als offenbarung) eingegeben hat.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: