전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
er zijn bindende administratieaanwijzingen voor het onderzoek goedgekeurd overeenkomstig artikel 22 van de herziene rijnvaartakte.
gemäß artikel 22 der revidierten rheinschifffahrtsakte wurden für die untersuchung verbindliche dienstanweisungen vereinbart.
op basis van de herziene rijnvaartakte en onder toezicht van de ccr hebben de oeverstaten een hoog niveau van veiligheid bereikt.
die rheinuferstaaten haben auf der grundlage der revidierten rheinschifffahrtsakte und unter aufsicht der zkr bereits ein hohes sicherheitsniveau erreicht.
houdende vaststelling van de voorwaarden waaraan moet worden voldaan om in aanmerking te komen voor het regime dat door de herziene rijnvaartakte wordt gereserveerd voor de vaartuigen die tot de rijnvaart behoren
zur festlegung der bedingungen für die inanspruchnahme der regelung, die aufgrund der revidierten rheinschiffahrtsakte den schiffen der rheinschiffahrt vorbehalten ist
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bovendien heeft de centrale commissie voor de rijnvaart op 25 april 1989 een aan vullend protocol goedgekeurd bij de herziene rijnvaartakte betreffende met name de toetreding van zwitserland tot de door de raad besloten sloopactie.
— ad-hoc-maßnahmen für landwirtschaftliche erzeugnisse von besonderem in teresse für die Üd sowie für rum;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sedert de goedkeuring van de richtlijn in december 2006 werden wijzigingen aangebracht in het reglement onderzoek schepen op de rijn overeenkomstig artikel 22 van de herziene rijnvaartakte.
seit verabschiedung der richtlinie im dezember 2006 wurden gemäß artikel 22 der revidierten rheinschifffahrtsakte Änderungen der rheinschiffsuntersuchungsordnung (rheinschuo) vereinbart.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
een efficiënte uitwisseling van gegevens op basis van de scheepsrompdatabank is derhalve een noodzakelijke voorwaarde om te waarborgen dat eenzelfde veiligheidsniveau wordt gewaarborgd door de communautaire certificaten voor binnenschepen en de op grond van artikel 22 van de herziene rijnvaartakte verleende certificaten.
ein effizienter datenaustausch auf der grundlage der schiffsdatenbank ist daher eine nötige voraussetzung, um zu gewährleisten, dass das gemeinschaftszeugnis für binnenschiffe und das nach artikel 22 der revidierten rheinschifffahrtsakte erteilte schiffsattest ein einheitliches sicherheitsniveau bieten.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de ontwerp-richtlijn heeft ten doel ervoor te zorgen dat het communautair binnenvaartcertificaat en het op grond van de rijnvaartakte afgegeven certificaat worden verstrekt op basis van technische vereisten die een gelijkwaardig veiligheidsniveau garanderen.
mit dem richtlinienvorschlag soll sichergestellt werden, dass das gemeinschaftszeugnis für binnenschiffe und das gemäß der rheinschifffahrtsakte erteilte schiffsattest auf der grundlage technischer vorschriften erteilt werden, die ein gleichwertiges sicherheitsniveau garantieren.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
als gevolg van het zogenaamde tweede additionele protocol bij de herziene rijnvaartakte hebben schepen uit kandidaat-landen momenteel een beperkte markttoegang tot het rijnstroomgebied: ze mogen geen vervoer verrichten tussen rijnhavens.
aufgrund des zusatzprotokolls nummer 2 zur revidierten rheinschifffahrtsakte haben schiffe aus den bewerberstaaten momentan nur einen beschränkten marktzugang zur rheinschifffahrt: sie dürfen keine transporte zwischen rheinhäfen durchführen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2.2 daartoe stelt de commissie voor om procedurele artikelen van de richtlijn en haar bijlage ii dusdanig te wijzigen dat het eg-recht flexibel kan worden aangepast aan de eisen waaraan moet worden voldaan om krachtens artikel 22 van de rijnvaartakte een binnenvaartcertificaat te verwerven.
2.2 um dies zu ermöglichen, wird vorgeschlagen, verfahrenstechnische artikel der richtlinie und des anhangs ii der richtlinie zu ändern, die eine flexible anpassung des gemeinschaftsrechts an die anforderungen ermöglichen, die zur erlangung eines schiffsattests nach artikel 22 der revidierten rheinschifffahrtsakte erforderlich sind.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인: