전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tegen de tijd dat het verdrag van rome werd ondertekend had de situatie zich zo ontwikkeld dat die angst was omgeslagen in een haast wellustige zucht naar economische groei en economische bonanza die ons via de federalistische roltrap zou meeslepen naar een hechtere unie die door de economische groei van steeds nieuwe energie voorzien zou worden.
dies ist nur der erste schritt auf dem richtigen wege, dem föderalistischen weg, der von anbeginn an von de gasperi und spaak aufgezeigt und von den funktionalisten ge wünscht wurde.
ik moet echter zeggen dat mij het niet eens meer onvoldane maar zelfs bittere gevoel bekruipt- dat waarschijnlijk vrijwel iedereen met mij deelt- dat we ons in dit euromediterraan proces voortbewegen alsof we op een roltrap staan die op het ogenblik een stuk sneller naar beneden dan naar boven loopt, met andere woorden: we gaan achteruit.
gleichzeitig muss ich jedoch auch ein gefühl zum ausdruck bringen, nicht der unzufriedenheit, sondern der verbitterung aufgrund des eindrucks- von dem ich sicher bin, dass er praktisch von uns allen geteilt wird-, dass wir in diesem europa-mittelmeer-prozess eine rolltreppe hinaufsteigen, die sich zurzeit jedoch eindeutig schneller abwärts bewegt als wir aufwärts. wir machen also rückschritte.