전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ierland concludeert dat de resultaten aantonen dat in de aangewezen wateren schelpdierprodukten van hoge kwaliteit kunnen worden gekweekt.
irland gelangt zu dem schluß, daß die erzielten ergebnisse zeigen, daß die bezeichneten gewässer ein niveau haben, das zur hohen qualität der muschelerzeugnisse beiträgt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
benadrukt wordt dat deze richtlijn op zich niet volstaat om de bescherming van de consumenten van schelpdierprodukten te garanderen en dat andere maatregelen dus noodzakelijk zijn.
in der richtlinie wird betont, daß sie alleine nicht den schutz der verbraucher von muschelerzeugnissen gewährleisten kann und daher andere maßnahmen zu diesem zweck getroffen werden müssen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
overwegende dat deze richtlijn op zich niet volstaat om de bescherming van de consumenten van schelpdierprodukten te verzekeren en dat bijgevolg de commissie zo spoedig mogelijk voorstellen in die zin dient voor te leggen,
diese richtlinie kann den schutz der verbraucher von muschelerzeugnissen nicht allein gewährleisten; daher sind so bald wie möglich von der kommission diesbezügliche vorschläge zu unterbreiten -
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in afwachting van de aanneming van een richlijn inzake de bescherming, van de consumenten van schelpdierprodukten is deze waarde echter bindend vvor de wateren waar rechtstreeks voor menselijk consumptie bestemde schelpdieren leven.
bis zur verabschiedung einer richtlinie über den schutz der verbraucher von muschelerzeugnissen müßte dieser wert jedoch in den gewässern zwingend eingehalten werden, in denen vom menschen unmittelbar verzehrbare muscheln leben.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de richtlijnbepaalt echter dat deze waarde bindend is voor de wateren waar schelpdieren leven die voor directe menselijke consumptie bestemd zijn, in afwachting van de vaststelling van een richtlijn inzake de bescherming van de consumenten van schelpdierprodukten.
bis zur verabschiedung einer richtlinie zum schutz der verbraucher von muschelerzeugnissen schreibt die richtlinie die zwingende einhaltung dieses wertes für gewässer vor, in denen schalentiere leben, die für den unmittelbaren verzehr durch den menschen vorgesehen sind.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aangezien deze richtlijn op zich niet volstaat om de bescher ming van de consumenten van schelpdierprodukten te waarborgen, heeft de raad de commissie verzocht hem binnen vier jaar voorstellen te doen die meer in het bijzonder zijn gericht op de bescherming van de consumenten van dergelijke produkten.
da diese richtlinie allein den schutz der verbraucher von muschelerzeugnissen nicht gewährleisten kann, forderte der rat die kommission auf, ihm innerhalb von vier jahren vorschläge für den eigentlichen schutz der verbraucher solcher erzeugnisse zu unter breiten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de lid-staten moeten aangeven op welke wateren deze richtlijn van toepassing is (kustwateren en brakke wateren die moeten worden beschermd of verbeterd om geschikt te zijn voor het leven en de groei van schelpdieren en om bij te dragen tot een goede kwaliteit van voor rechtstreekse menselijke consumptie bestemde schelpdierprodukten) en de in de bijlage opgesomde parameters vaststellen.
es ist aufgabe der mitgliedstaaten, die gewässer zu bezeichnen, für die diese richtlinie gilt (küstengewässer und gewässer mit brackwasser, die geschützt oder verbessert werden müssen, um muscheln lebens- und wachstumsmöglichkeiten zu bieten, und so zur qualität der vom menschen unmittelbar verzehrbaren muschelerzeugnisse beizutragen) sowie die im anhang aufgeführten parameter festzulegen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: