검색어: staanplaatsen (네덜란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

German

정보

Dutch

staanplaatsen

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

vloer staanplaatsen

독일어

boden-grundstücke

마지막 업데이트: 2013-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

aantal staanplaatsen:

독일어

anzahl der stehplätze:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

2. comfortnormen: 6 staanplaatsen per m2

독일어

2. komfortbedingungen: 6 stehplatz-fahrgäste je m2

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

aantal passagiers (zit- en staanplaatsen)

독일어

anzahl der fahrgäste (sitz- und stehplätze)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

passagierscapaciteit: aantal staanplaatsen (indien van toepassing)

독일어

sitzplätze: stehplätze (soweit vorhanden)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

aantal toegelaten zit- of ligplaatsen en staanplaatsen in een personenrijtuig in het gewone verkeer.

독일어

anzahl der in einem personenwagen im normalbetrieb verfügbaren sitz- und liegeplätze sowie der zugelassenen stehplätze.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

het comité plaatst een vraagteken bij de uitsluiting van motorvoertuigen met staanplaatsen uit het toepassingsgebied van deze richtlijn.

독일어

was die in dieser richtlinie behandelte kraftfahrzeugklasse betrifft, so hat der ausschuß vorbehalte gegenüber der ausklammerung von fahrzeugen, die für stehplätze ausgelegt sind.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

aangezien een touringcar als een bus zonder staanplaatsen voor passagiers kan worden beschouwd, hoeft er met het oog op de richtlijn geen onderscheid tussen bussen en touringcars te worden gemaakt.

독일어

da ein reiseomnibus keine stehenden fahrgäste befördern darf, ist es erforderlich, im sinne dieser richtlinie einen unterschied zwischen bussen und reiseomnibussen treffen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

hetzelfde geldt voor kleinere voertuigen met een maximumcapaciteit van 22 passagiers (klasse a heeft ook staanplaatsen, en klasse b uitsluitend zitplaatsen).

독일어

entsprechendes gilt für kleinbusse mit bis zu 22 fahrgästen (klasse a mit stehplätzen, klasse b nur mit sitzplätzen).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

- rekening te houden met de bijzondere gebruiksomstandigheden van voertuigen van de categorieën m2 en m3 voor plaatselijk vervoer in de stad of in stedelijk gebied of waarin staanplaatsen zijn toegestaan.";

독일어

- den besonderen einsatzbedingungen von fahrzeugen der klassen m2 und m3 rechnung zu tragen, die im örtlichen verkehr in stadtgebieten oder in ortschaften eingesetzt werden bzw. in denen stehplätze zugelassen sind."

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

-rekening te houden met de bijzondere gebruiksomstandigheden van voertuigen van de categorieën m2 en m3 voor plaatselijk vervoer in de stad of in stedelijk gebied of waarin staanplaatsen zijn toegestaan.%quot%;

독일어

-den besonderen einsatzbedingungen von fahrzeugen der klassen m2 und m3 rechnung zu tragen, die im örtlichen verkehr in stadtgebieten oder in ortschaften eingesetzt werden bzw. in denen stehplätze zugelassen sind."

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

%quot% 4.3.1. de zitplaatsen vóór van voertuigen van de categorieën m1, m2 (voor zover het toelaatbare maximumgewicht van deze laatste categorie voertuigen niet meer bedraagt dan 3 500 kilogram en zij geen staanplaatsen bevatten) , n1, n2 en n3 moeten voorzien zijn van twee bevestigingspunten onder en één bevestigingspunt boven. met betrekking tot de middenzitplaatsen vóór worden echter twee bevestigingspunten onder als voldoende beschouwd wanneer de voorruit zich buiten de in bijlage ii van richtlijn 74/60/eeg omschreven referentiezone bevindt. voor wat de bevestigingspunten betreft, wordt de voorruit beschouwd als een deel van de referentiezone, wanneer zij met de proefinrichting in statisch contact kan komen volgens de in genoemde bijlage beschreven methode.%quot%;

독일어

" 4.3.1. bei den vorderen sitzplätzen der fahrzeuge der klassen m1 sowie m2 mit einem zulässigen gesamtgewicht von nicht mehr als 3 500 kg, jedoch ausgenommen solche mit stehplätzen, n1, n2 und n3 müssen je zwei untere und eine obere verankerung vorhanden sein. bei den mittleren vorderen sitzplätzen gelten jedoch zwei untere verankerungen als ausreichend, wenn die windschutzscheibe ausserhalb des in anhang ii der richtlinie 74/60/ewg definierten bezugsbereich liegt. hinsichtlich der verankerungen gilt die windschutzscheibe als teil des bezugsbereichs, wenn sie bei dem in dem vorerwähnten anhang beschriebenen verfahren in statischen kontakt mit der prüfvorrichtung kommen kann. ";

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,765,727,904 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인