검색어: termijnoverschrijding (네덜란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

German

정보

Dutch

termijnoverschrijding

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

verbeurte van borgsom wegens termijnoverschrijding

독일어

kautionsverfall wegen nichteinhaltung einer frist

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

toepassing of kwijtschelding van boeten wegens termijnoverschrijding;

독일어

die verhängung oder den erlass von vertragsstrafen wegen verspätungen;

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

„beroep tot nietigverklaring — termijnoverschrijding — niet-ontvankelijkheid"

독일어

„nichtigkeitsklage — verspätung — unzulässigkeit"

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

bij termijnoverschrijding met meer dan één maand wordt geen steun meer toegekend.

독일어

nach ablauf dieses monats wird keine beihilfe mehr gezahlt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

artikel 20 ‑ minimumnormen voor de opheffing van de gevolgen van termijnoverschrijding

독일어

artikel 20 - mindestvorschriften für die wiedereinsetzung in den vorigen stand

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

bij een termijnoverschrijding van meer dan 25 kalenderdagen wordt de aanvraag afgewezen en worden aan de landbouwer geen toeslagrechten toegewezen.

독일어

beträgt die verspätung mehr als 25 kalendertage, so ist der antrag als unzulässig anzusehen und dem betriebsinhaber werden keine zahlungsansprüche zugeteilt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

dit artikel geeft de schuldenaar in dergelijke situaties recht op de opheffing van de gevolgen van termijnoverschrijding door middel van een buitengewone voorziening.

독일어

nach diesem artikel kann der schuldner im wege eines außerordentlichen rechtsbehelfs wiedereinsetzung in den vorigen stand beantragen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

het door het echtpaar savas bij het immigration appeal tribunal ingediende verzoek om tegen deze afwijzing beroep te mogen instellen, werd wegens termijnoverschrijding afgewezen.

독일어

obwohl ihre erlaubnis am 21. januar 1985 ablief, verließen herr und frau savas das vereinigte königreich nicht, so daß sie seither gegen die einwanderungsbestimmungen dieses mitgliedstaat verstoßen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

in juli verleende de high court verlof om een procedure in te stellen onder voor behoud van het recht van de minister for social welfare en de attorney general een beroep te doen op termijnoverschrijding.

독일어

das sutton social security appeal tribunal wies die hiergegen erhobene klage mit entschei dung vom 24. oktober 1988 ab.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

behoudens overmacht wordt, wanneer de aanvraag om betaling van het saldo te laat wordt ingediend, het saldo verlaagd met 3 % per maand termijnoverschrijding.

독일어

außer in fällen höherer gewalt wird der zu zahlende betrag bei verspäteter einreichung des antrags auf abschlusszahlung für jeden verzugsmonat um 3 % gekürzt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

om er evenwel voor te zorgen dat de financiële gevolgen in verhouding staan tot de geconstateerde vertraging bij de betaling, dient te worden bepaald dat de commissie de betalingen verlaagt met een percentage dat hoger is naarmate de geconstateerde termijnoverschrijding groter is.

독일어

um jedoch die finanziellen auswirkungen entsprechend dem festgestellten zahlungsverzug anzupassen, ist vorzusehen, dass die kommission die zahlungen gestaffelt nach der länge der fristüberschreitung kürzt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

met name moet het gerecht in die context trachten na te gaan of kan worden vastgesteld of zich niet alleen materiële schade heeft voorgedaan, maar ook immateriële schade die een partij mogelijk als gevolg van de termijnoverschrijding heeft geleden, die in voorkomend geval passend moet worden hersteld.

독일어

es wird dabei insbesondere versuchen müssen, festzustellen, ob die von der fristüberschreitung betroffenen parteien neben einem materiellen schaden auch einen immateriellen schaden erlitten haben, der gegebenenfalls angemessen zu entschädigen wäre.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

behoudens overmacht leidt termijnoverschrijding bij de bovenbedoelde betalingen ertoe dat de vergoeding aan de lidstaat wordt verlaagd overeenkomstig artikel 4 van verordening (eg) nr. 296/96.

독일어

außer in fällen höherer gewalt wird die erstattung an den betreffenden mitgliedstaat bei verspäteter zahlung gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 296/96 gekürzt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

het hof concludeerde dat tot het moment waarop een richtlijn naar behoren is omgezet, een gebrekige lidstaat zich niet kan beroepen op termijnoverschrijding door een particulier die een procedure tegen hem instelt ter bescherming van de rechten die de bepalingen van die richtlijn de particulier toekennen, en dat een in het nationale recht vast gelegde beroepstermijn niet voor dat tijdstip kan gaan lopen.

독일어

richtlinienicht durchgefuhristt, das einzig gultige bezugssystembleibt", dahin auszulegen dab, es gegendie allgemeinen grundsdtze des gemeinschaftsrechts verstobt, wennsich die zustandigen behdrden eines mitgliedstaatsgegenubereiner vor einem nationalen gericht erhobenen und auf artikel 4 absatz 1 dieser richtlinie gestutzten klage einer verheirateten frau auf gleich-behandlungund ausgleichszahlungenwegen angeblich dadurch erlitten ed r is kriminierung dab, fur

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

%quot%3. bij termijnoverschrijdingen in het leveringsstadium wordt de leveringszekerheid verbeurd voor een gedeelte dat overeenkomt met de te laat overgenomen of geleverde hoeveelheden; de verbeurde zekerheid bedraagt 0,75 eur per ton en per dag overschrijding. vanaf de elfde dag vertraging wordt het in te houden bedrag verhoogd tot 1 eur per ton en per extra dag waarmee de termijn overschreden wordt. deze bepalingen zijn van toepassing wanneer de oorzaak van de te late overname of levering bij de opdrachtnemer ligt.%quot%.

독일어

22. in artikel 12 erhält absatz 3 folgende fassung: "(3) ergeben sich auf der für die lieferung festgelegten stufe verspätungen, so werden von der liefersicherheit für die nicht übernommenen oder verspätet gelieferten mengen 0,75 eur je tonne und tag der verspätung einbehalten. ab dem elften tag der verspätung erhöht sich dieser satz auf 1 eur je tonne und tag. diese bestimmungen gelten nur, wenn die verzögerung bei der Übernahme oder der lieferung dem zuschlagsempfänger anzulasten ist."

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,145,933 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인