전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
thematoespraak door commissaris olli rehn (ntb)
rede von kommissionsmitglied olli rehn (vorbehaltlich bestätigung)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
thematoespraak door commissaris olli rehn (te bevestigen)
rede von kommissionsmitglied olli rehn (vorbehaltlich bestätigung)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ook de voorzi er van het internationaal ombudsmaninstituut hee in een recente thematoespraak op deze evolutie gewezen.
auf diese entwicklung wies auch der präsident des internationalen ombudsmann-instituts unlängst in einer grundsatzrede hin.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
op 5 december gaf de europese ombudsman de thematoespraak op het europees forum van adviescentra voor de burgers in brussel.
am 5. dezember hielt der europäische bürgerbeau ragte die einführungsrede auf dem europäischen forum der europa-bürgerdienstleistungsstelle in brüssel.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de poolse president bronisław komorowski en commissievoorzitter josé manuel barroso zullen een thematoespraak houden bij de opening van deze tweedaagse conferentie.
das polnische staatsoberhaupt bronisław komorowski und eu‑kommissionspräsident josé manuel barroso werden bei der eröffnung der zweitägigen konferenz eine programmatische rede halten.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
een belangrijke gebeurtenis was de conferentie ter gelegenheid van de officiële start van actie 2, waar zowel commissaris diamantopoulou als minister riester een thematoespraak gaf.
eine schlüsselveranstaltung war die konferenz zur offiziellen einleitung von aktion 2, auf der kommissarin diamantopoulou und minister riester eine programmatische ansprache hielten.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ik genoot de eer de thematoespraak te houden tijdens de bijeenkomst van de raad van europa in dit gebouw, een regionale bijeenkomst ter voorbereiding van de conferentie in stockholm.
wir müssen sagen, daß wir mit diesen partnern nicht arbeiten können und daß wir ganz im gegenteil, ohne türkische politik machen zu wollen, jene kräfte stärken müssen, die eine alternative dazu darstellen, die tatsächlich eine gewähr dafür bieten, daß es in der türkei demokratie gibt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de commissaris zal een thematoespraak houden waarin hij de nadruk zal leggen op de mogelijkheden van de handel met china en de problemen die moeten worden aangepakt om de handel op de lange termijn in stand te houden.
in seiner grundsatzrede wird der kommissar hervorheben, welches potenzial im handel mit china steckt, und auf die fragen eingehen, die zur gewährleistung langjähriger geschäftsbeziehungen geregelt werden müssen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
om stil te staan bij wereldaidsdag zal eu-commissaris voor gezondheid john dalli een thematoespraak houden in het europees parlement tijdens een studiebijeenkomst over hiv-tests.
anlässlich des welt-aids-tags wird der eu-kommissar für gesundheit und verbraucher, john dalli, auf einer veranstaltung zum thema hiv-tests im europäischen parlament eine grundsatzrede halten.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
deze discussie berusme op een thematoespraak van de europese ombudsman waarin h` sprak over de doelstelling van een duidel`ke publieke identiteit voor het europese netwerk van ombudsmannen.
grundlage dieser diskussion war ein einführungsvortrag des europäischen bürger b e au w ragten, in dem er über das ziel sprach, dem europäischen verbindungsnetz der bürger b e au w ragten eine klarere identität zu verleihen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aangezien 70% van de onderzoeken van de ombudsman betrekking heew op de commissie, werd de voorzimer van de commissie, de heer josé manuel barroso, uitgenodigd de thematoespraak te houden.
in anbetracht der tatsache, dass rund 70 % der untersuchungen des bürger b e au w ragten die kommission b et r et en, wurde kommissionspräsident josé manuel barroso gebeten, die hauptansprache zu halten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
( 1 ) zie „kanttekeningen bij de toekomst van europese financiële regulering en toezicht » ( remarks on the future of european financial regulation and supervision ) , thematoespraak door jean-claude trichet , president van de ecb ten overstaan van het comité van europese effectenregelgevers , parijs , 23 februari 2009 , beschikbaar op http://www.ecb . europa .
( 1 ) siehe „remarks on the future of european financial regulation and supervision » , grundsatzrede von jean-claude trichet , präsident der ezb , vor dem ausschuss der europäischen wertpapierregulierungsbehörden , paris , 23 . februar 2009 , abrufbar unter http://www.ecb.europa.eu ( 2 ) richtlinie 2003/71 / eg des europäischen parlaments und des rates vom 4 .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: