전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het is tevens wenselijk dat een aanbiedingsprospectus als toelatingsprospectus wordt erkend wanneer kort na de openbare aanbieding een aanvraag voor toelating tot de officiële notering aan een effectenbeurs wordt ingediend.
es sollte ferner vorgesehen werden, daß ein prospekt für ein öffentliches angebot als zulassungsprospekt anzuerkennen ist, wenn innerhalb kurzer zeit nach unterbreitung des öffentlichen angebots die zulassung zur amtlichen notierung an einer wertpapierbörse beantragt wird.
deze wijziging beoogt de onderlinge erkenning van een toelatingsprospectus in gevallen waarin om notering van effecten aan de beurzen van verschillende lid-staten van de gemeenschap wordt verzocht.
diese Änderung sieht die gegenseitige anerkennung des börsenzulassungsprospekts in den fällen vor, in denen die zulassung von wertpapieren zur amtlichen notierung an den wertpapierbörsen mehrerer mitgliedstaaten beantragt ist.
bepalen welke autoriteiten bevoegd zijn de in het toelatingsprospectus opgenomen gegevens te verifiëren en goed te keuren ingeval een verzoek om toelating tot de officiële notering in meer dan één lid-staat wordt ingediend.
benennung der stellen, die für die kontrolle und billigung der im zulassungsprospekt enthaltenen auskünfte im falle einer gleichzeitigen antragstellung auf zulassung zur amtlichen notierung in mehreren mitgliedstaaten zuständig sind.
de door de raad voorgestelde tekst komt overeen met de tekst die reeds in de andere drie richtlijnen over de toelatingsprospectus is ingevoerd, hetgeen dus inhoudt dat degenen die aandelen uitgeven zowel voor als na toelating tot beursnotering zich moeten houden aan eenzelfde taalverplichting.
sie ist allerdings hervorragend organisiert und stellt eine gefahr für die volksgesundheit dar.
(16) het is tevens wenselijk dat een aanbiedingsprospectus als toelatingsprospectus wordt erkend wanneer kort na de openbare aanbieding een aanvraag voor toelating tot de officiële notering aan een effectenbeurs wordt ingediend.
(16) es sollte ferner vorgesehen werden, dass ein prospekt für ein öffentliches angebot als zulassungsprospekt anzuerkennen ist, wenn innerhalb kurzer zeit nach unterbreitung des öffentlichen angebots die zulassung zur amtlichen notierung an einer wertpapierbörse beantragt wird.
het voorstel bepaalt dat een prospectus voor een openbare aanbieding, dat door de bevoegde autoriteiten van de lid-staat van oorsprong is goedgekeurd en beantwoordt aan de gestelde voorwaarden, in het land van ontvangst als toelatingsprospectus moeten worden erkend.
auf seiner tagung vom 13. und 14. märz erzielte der rat „binnenmarkt" grund
1. wanneer toelating tot de officiële notering in één of meer lidstaten wordt aangevraagd en voor de effecten in enige lidstaat binnen drie maanden voorafgaande aan de aanvraag tot toelating een bij openbare aanbieding te publiceren prospectus is opgesteld en goedgekeurd overeenkomstig de artikelen 7, 8 of 12 van richtlijn 89/298/eeg, wordt dat aanbiedingsprospectus, behoudens eventuele vertaling, in de andere lidstaat of lidstaten waar toelating tot de officiële notering wordt aangevraagd, als toelatingsprospectus erkend, zonder dat de goedkeuring van de bevoegde autoriteiten van die lidstaat of lidstaten moet worden verkregen en zonder dat deze autoriteiten de opneming van aanvullende informatie in het prospectus kunnen eisen. wel kunnen deze autoriteiten eisen dat in het prospectus specifieke inlichtingen voor de markt van het land van toelating worden opgenomen, inzonderheid betreffende de fiscale regeling voor de opbrengsten, de instellingen die in dat land met de financiële dienst van de uitgevende instelling zijn belast, alsmede de wijze van bekendmaking van berichten voor beleggers.2. artikel 38, leden 2 tot en met 5 is van toepassing op het in lid 1 van het onderhavige artikel bedoelde geval.
(1) wurde ein antrag auf zulassung zur amtlichen notierung in einem oder mehreren mitgliedstaaten gestellt und ist für die wertpapiere innerhalb von drei monaten vor dem zulassungsantrag ein gemäß den artikeln 7, 8 oder 12 der richtlinie 89/298/ewg in einem beliebigen mitgliedstaat erstellter und gebilligter prospekt für das öffentliche angebot ausgearbeitet worden, so wird dieser prospekt für das öffentliche angebot vorbehaltlich einer etwaigen Übersetzung als prospekt für die zulassung zur amtlichen notierung in dem oder in den mitgliedstaaten anerkannt, in dem bzw. in denen die zulassung zur amtlichen notierung beantragt wird, ohne dass eine billigung durch die zuständigen stellen dieses mitgliedstaats bzw. dieser mitgliedstaaten erforderlich wäre und ohne dass diese die aufnahme zusätzlicher angaben in den prospekt verlangen können. die zuständigen stellen können jedoch verlangen, dass spezifische angaben für den markt des zulassungslands insbesondere in bezug auf die steuerliche behandlung der erträge, die als zahlstellen des emittenten in diesem land handelnden finanzinstitute sowie die art der veröffentlichung von wertpapierbekanntmachungen in den prospekt aufgenommen werden.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: