전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
deze kwestie is van belang voor alle op voedseletiketten verstrekte informatie, en niet alleen voor voedingswaarde-informatie.
diese frage ist für alle informationen auf lebensmitteletiketten von bedeutung, nicht nur für nährwertangaben.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
door de vaststelling van een minimale lettergrootte voor de informatie op voedseletiketten zou de grootste klacht van de consumenten kunnen worden weggenomen.
die aufnahme einer mindestschriftgröße für die angaben im bereich der lebensmittelkennzeichnung würde dem hauptanliegen der verbraucher rechnung tragen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
deze nieuwe wetgeving moet ervoor zorgen dat voedseletiketten duidelijke en leesbare essentiële informatie bevatten, zodat de consumenten evenwichtige en gezondere voedingskeuzes kunnen maken.
ziel dieses neuen rechtsakts ist es, sicherzustellen, dass die wichtigsten informationen klar und lesbar auf den etiketten von lebensmitteln angebracht sind, damit die verbraucher entscheidungen im hinblick auf eine ausgewogene und gesündere ernährung treffen können.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
deze nieuwe wetgeving moet ervoor zorgen dat voedseletiketten duidelijke en leesbare essentiële informatie bevatten, zodat de consumenten goed doordachte en evenwichtige voedingskeuzes kunnen maken.
ziel dieses neuen rechtsakts ist es, sicherzustellen, dass die wichtigsten informationen klar und lesbar auf den etiketten von lebensmitteln angebracht sind, damit die verbraucher bewusst entscheidungen im hinblick auf eine ausgewogene ernährung treffen können.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
bovendien wordt de wijze waarop deze informatie wordt gepresenteerd steeds gevarieerder en complexer, terwijl de kwaliteit van de voedseletiketten sterk varieert van product tot product en van lidstaat tot lidstaat.
die darstellungsvarianten dieser informationen werden jedoch immer zahlreicher und komplizierter, während sich die qualität der kennzeichnung von produkt zu produkt und von einem mitgliedstaat zum anderen erheblich unterscheidet.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
de belanghebbenden uit het bedrijfsleven hebben zich tot nu toe verzet tegen verdere voorschriften met betrekking tot de leesbaarheid van voedseletiketten, omdat zij vrezen dat dit de kosten van de voedseletikettering zal verhogen en hun flexibiliteit zal beperken.
gegen weitere vorschriften zur lesbarkeit von lebensmitteletiketten haben sich jedoch bisher die wirtschaftsbeteiligten gesperrt, da sie fürchten, dass sich dadurch die kosten der kennzeichnung von lebensmitteln erhöhen werden und ihre flexibilität abnehmen wird.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
de effectbeoordeling betreft de herziening van richtlijn 90/496/eeg die voorziet in het kader voor de presentatie van voedingswaarde-informatie op voedseletiketten.
die folgenabschätzung betrifft die Überarbeitung der richtlinie 90/496/eg, die den rahmen für nährwertangaben auf dem etikett von lebensmitteln vorgibt.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
het is duidelijk dat etiketten complex kunnen zijn en de meeste consumenten wensen dat op voedseletiketten eenvoudige, duidelijke, begrijpelijke, gestandaardiseerde en betrouwbare voedingswaarde-informatie wordt aangebracht.
klar ist, dass etiketten komplex sein können und dass die meisten verbraucher einfachen, klaren, verständlichen, standardisierten und verlässlichen nährwertinformationen den vorzug geben.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
het voorstel maakt de voedingswaarde-etikettering in het hoofdgezichtsveld van het voedseletiket verplicht en maakt de ontwikkeling van beste praktijken voor de presentatie van de voedingswaarde-informatie mogelijk.
nach dem vorschlag soll die nährwertkennzeichnung im hauptblickfeld der etikettierung vorgeschrieben und die entwicklung optimaler verfahren im hinblick auf die darstellung der informationen zum nährwert ermöglicht werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: