인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
773/98 zijn geïnd, worden teruggestort.
773/98 erhobenen vorläufigen zölle freigegeben.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
alle onterecht ontvangen bedragen worden teruggestort.
jeder ohne rechtlichen grund gezahlte betrag ist zurück zuerstatten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deze werkgeversbijdragen worden niet op uw loon ingehouden, maar zijn voor rekening van uw werkgever;
Übersteigt ihr einkommen eine zweite mindestgrenze (secondary threshold), muss ihr arbeitgeber beiträge der klasse 1 abführen. als
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
alle ten onrechte ontvangen bedragen worden teruggestort.
jeder ohne rechtlichen grund gezahlte betrag ist zurückzuerstatten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
maakt u zelf uw rekening maar op.
das gehört nämlich nach dem wort „steuerbefreiung" in den text.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de bestelde documenten zullen naar het nieuwe adres worden gestuurd, maar op uw rekening worden gezet.
die bestellten dokumente werden an die geänderte neue adresse gesandt, jedoch wird der kaufpreis ihrem konto belastet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deze premie komt geheel voor uw rekening.
dieser beitrag geht voll zu ihren lasten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de ongebruikte voorschotten en de rente daarop moeten aan de commissie worden teruggestort.
werden diese vorschüsse und die daraus resultierenden zinsen nicht verwendet, müssen sie an die kommission zurückgezahlt werden.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
het gaat om een bedrag van 92 730 000,00 eur, dat in 2006 moet worden teruggestort.
der 2006 abzuführende betrag beläuft sich auf 92.730.000,00 eur.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bovendien is ervoor gezorgd dat de uitgespaarde bedragen teruggegeven zijn, dat wil zeggen teruggestort op rekening van de lidstaten.
das sagen auch alle, die mit der zusammenarbeit vor ort befaßt sind, und das wird auch mehrfach in verschiedenen berichten des rechnungshofes beschrieben, die uns vorliegen und die sicher an anderer stelle noch diskutiert werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daarvoor rekenen wij op uw slagkracht.
darum vertrauen wir auf ihr durchsetzungsvermögen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
alle ten onrechte ontvangen bedragen worden teruggestort. de directeur bepaalt de wijze waarop dit geschiedt.
jeder ohne rechtlichen grund gezahlte betrag let zurück zuerstatten, ΰτ direktor legt die er.ttprecher.den kodalitäten fest.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
iedere subsidie die na afloop van het begrotingsjaar niet kan worden gerechtvaardigd, moet door de exploitant worden teruggestort.
beihilfen, bei denen die berechtigungskriterien am ende des haushaltsjahres nicht erfüllt sind, müssen vom betreiber zurückgezahlt werden.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
daarenboven zullen eventuele rentebaten niet aan de commissie moeten worden teruggestort, en evenmin als projectopbrengsten worden beschouwd.
werden dennoch zinsen erwirtschaftet, sind diese der eu-kommission nicht zu erstatten, noch gelten sie als projekteinnahmen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
het aanvullend pensioen wordt als regel per maand, vooruit op uw rekening bij uw bank, spaarbank of giro betaald.
zusatzrente wird in der regel monatlich im voraus auf ihr bank-, sparkassen- oder über postscheckkonto gezahlt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aangezien het hier een subsidie betreft zal het overschot van het begrotingsjaar van 112.000 ere op de begroting van de commissie worden teruggestort.
da es sich um einen zuschuss handelt, beläuft sich der Überschuss des haushaltsjahres auf 112.000 ehe; er wird in den haushaltsplan der kommission wiedereingesetzt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de commissie kondigde aan dat indien het betaalde voorschot niet binnen twee maanden zou worden teruggestort, zij het contract op grond van artikel 8 zonder verdere formaliteiten zou ontbinden.
aus diesen gründen verlangte die kommission die rückzahlung des vorschusses binnen zwei monaten, anderenfalls sie den vertrag gemäß dessen artikel 8 ohne weitere förmlichkeiten kündigen werde.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bovendien zal eventueel voortgebrachte rente niet aan de eu-begroting moeten worden teruggestort en evenmin als opbrengst van een project worden beschouwd.
werden dennoch zinsen erwirtschaftet, müssen diese nicht in den eu-haushalt zurückfließen und gelten auch nicht als projekteinnahmen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
de voorzitter. — minheer hord, het laatste deel van uw opmerking laat ik geheel voor uw rekening.
hord. — (en) entschuldigen sie, herr präsident, das hat herr rogers selbst gesagt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het geld moet worden teruggestort in de eu-begroting omdat de eu-regelgeving niet is nageleefd of omdat de landbouwuitgaven niet adequaat zijn gecontroleerd.
diese gelder fließen in den eu-haushalt zurück, weil die eu-agrarvorschriften nicht eingehalten wurden oder die nationalen kontrollverfahren für die agrarausgaben mängel aufwiesen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질: