전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en wij schonken hem izaäk en jacob als een buitengewoon geschenk, en wij maakten hen allen tot rechtvaardige menschen.
[[После того как Ибрахим расстался со своим народом, Всевышний Аллах одарил его сыном Исхаком и внуком Йакубом. Примечательно, что его дети родились, когда он достиг преклонных лет, а его жена считалась бесплодной.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
hij is het, die ieder ding dat hij schiep, buitengewoon goed gemaakt en den mensch het eerst van klei gevormd heeft.
Который все сотворил прекрасно, и потом приступил к сотворению человека из глины
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
een buitengewoon comfortabel ergonomisch ontwerp biedt uitzonderlijk comfort; van 's morgen vroeg tot 's avonds laat en tot in de kleine uurtjes.
Исключительно удобный эргономичный дизайн обеспечивает беспрецедентное удобство работы от рассвета до заката и после.
마지막 업데이트: 2013-02-22
사용 빈도: 1
품질:
boeken en tijdschriften (die door leden van het consortium rechtstreeks relevant worden geacht voor de doelstellingen van het project), faxapparatuur; fotokopieerapparaten; computers en randapparatuur alsmede software; apparatuur en uitrusting voor onderwijs; videoprojectoren (hardware) en video's (software); televisieapparatuur, communicatielijnen voor internetaansluitingen; toegang tot gegevensbanken (bibliotheken en elektronische bibliotheken buiten het consortium); de huur van uitrusting (alleen in buitengewone omstandigheden die deze huur afdoende rechtvaardigen en in ieder geval niet buiten de contractperiode); verbruiksgoederen die het goede functioneren van de uitrusting moeten waarborgen; kosten voor onderhoud, verzekering, vervoer en installatie van de uitrusting.
Книги и периодические издания (отобранные членами консорциума с учетом их непосредственного отношения к целям проекта); факсимильные аппараты; множительная техника; персональные компьютеры и периферийные устройства; программное обеспечение; аппаратура и приборы, предназначенные для учебных целей; видеопроекторы (аппаратура) и видео-презентации (программное обеспечение); телевизоры, линии связи для подключения к Интернету; доступ к базам данных (библиотеки и электронные библиотеки вне консорциума); аренда оборудования (лишь в исключительных и соответственно обоснованных обстоятельствах и, при любых условиях, не дольше срока действия контракта); расходные материалы, необходимые для обеспечения исправной работы оборудования; техническое обслуживание, страхование, транспорт и установка оборудования.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: