검색어: controlemogelijkheden (네덜란드어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Romanian

정보

Dutch

controlemogelijkheden

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

루마니아어

정보

네덜란드어

om hun taak naar behoren te kunnen vervullen dienen de autoriteiten over alle nodige bevoegdheden en controlemogelijkheden te beschikken.

루마니아어

autorităţilor trebuie să aibă toate competenţele şi puterile de control necesare pentru a-şi îndeplini sarcinile.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

voor zover de lidstaat over betrouwbare gegevens en adequate controlemogelijkheden beschikt, kan de lidstaat besluiten de coëfficiënt per inschrijver volgens formule b in bijlage iv te berekenen.

루마니아어

dacă statul membru deţine date serioase şi dispune de mijloace corespunzătoare de verificare, acesta poate decide să calculeze coeficientul pentru fiecare participant la licitaţie, folosind formula b din anexa iv.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

in uitzonderlijke, naar behoren gemotiveerde gevallen kunnen de lidstaten de na de in lid 3 genoemde termijn ontvangen contracten nog aanvaarden, voorzover de late toezending ervan geen afbreuk doet aan de controlemogelijkheden.

루마니아어

În cazuri excepţionale şi deplin justificate, statele membre pot accepta contracte şi amendamente la acestea, care parvin autorităţilor respective după termenul prevăzut la alin. (3), cu condiţia ca această sosire întârziată să nu împiedice controalele efectuate de acestea.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

a) de bereider moet beschikken over vooraf door de bevoegde nationale instantie goedgekeurde bedrijfsruimten, over technische installaties en over voldoende geschikte opslag- en controlemogelijkheden;

루마니아어

(a) producătorul dispune de spaţii aprobate anterior de autoritatea naţională competentă, de echipament tehnic, de depozit adecvat şi de facilităţi de inspecţie;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

4. in uitzonderlijke, naar behoren gemotiveerde gevallen kunnen de lidstaten toestaan dat contracten of aanvullende overeenkomsten na de in lid 3 genoemde termijn door de bevoegde autoriteiten worden ontvangen, voorzover de late toezending ervan geen afbreuk doet aan de controlemogelijkheden.

루마니아어

(4) În anumite împrejurări excepţionale justificate corespunzător, statele membre pot accepta ca anumite contracte sau clauze să parvină autorităţilor competente după termenul prevăzut în primul paragraf, cu condiţia ca transmiterea cu întârziere să nu compromită posibilităţile de control.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

overwegende dat, ten einde te zorgen voor een evenwicht tussen enerzijds de behoefte van de douaneadministraties om een goede toepassing van de douanewetgeving te waarborgen en anderzijds het recht van de economische subjecten op een billijke behandeling, de douaneadministraties met name uitgebreide controlemogelijkheden en de economische subjecten een recht op beroep moeten krijgen; dat het verenigd koninkrijk voor de totstandbrenging van een beroepsprocedure op douanegebied nieuwe administratieve procedures moet invoeren, hetgeen niet kan worden verwezenlijkt vóór 1 januari 1995;

루마니아어

întrucât, pentru a garanta echilibrul dintre necesităţile autorităţilor vamale în vederea asigurării unei aplicări corecte a legislaţiei vamale, pe de o parte, şi dreptul agenţilor economici de a fi trataţi corect, pe de altă parte, autorităţilor menţionate trebuie să li se acorde, inter alia, puteri de control extinse, iar agenţilor economici menţionaţi, dreptul de a introduce o acţiune; întrucât aplicarea sistemului căii de atac în domeniul vamal obligă marea britanie să introducă noi proceduri administrative care nu pot intra în vigoare mai devreme de 1 ianuarie 1995;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,793,779,955 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인