검색어: ontvangstbewijs (네덜란드어 - 루마니아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

루마니아어

정보

네덜란드어

ontvangstbewijs

루마니아어

confirmare de primire

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

door afgifte tegen ontvangstbewijs;

루마니아어

prin curier, cu confirmare de primire;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

a) door afgifte tegen ontvangstbewijs;

루마니아어

(a) livrare directă contra unei chitanţe;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

ontvangstbewijs en aanduiding van de verantwoordelijke ambtenaar

루마니아어

confirmarea primirii şi indicarea funcţionarului competent

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

het ontvangstbewijs wordt vooraf door de belanghebbende ingevuld.

루마니아어

recipisa se completează în prealabil de către persoana interesată.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

dit ontvangstbewijs kan het controle-exemplaar t5 niet vervangen.

루마니아어

recipisa nu înlocuieşte exemplarul de control t5.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

dit ontvangstbewijs kan het controle-exemplaar t 5 niet vervangen.

루마니아어

recipisa nu poate înlocui exemplarul de control t5.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

a) tegen overlegging van een ontvangstbewijs voor de werkelijk geleverde hoeveelheden, of

루마니아어

(a) la prezentarea unei chitanţe pentru cantităţile livrate efectiv,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de nationale toegangspunten zijn verantwoordelijk voor de toezending van een ontvangstbewijs voor elk inkomend bericht.

루마니아어

punctul naţional de acces este responsabil cu eliberarea unei certificări de primire pentru fiecare transmitere de date.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

voor de verzending van verzoeken en antwoorden kan iedere methode worden gebruikt die een ontvangstbewijs levert.

루마니아어

cererile şi răspunsurile vor fi trimise folosind o metodă care oferă o dovadă de primire.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

2. voor iedere storting in gereed geld in de kas van de rekenplichtige moet een ontvangstbewijs worden afgegeven.

루마니아어

(2) plata în numerar efectuată la casieria contabilului este însoţită de eliberarea unei chitanţe.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

het formulier waarop het ontvangstbewijs wordt gesteld, stemt overeen met het model dat in bijlage 47 is opgenomen.

루마니아어

formularul pe care e întocmită recipisa trebuie să fie conform cu modelul din anexa 47.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

het antwoord of het ontvangstbewijs vermelden de naam en het telefoonnummer van de ambtenaar die voor het dossier verantwoordelijk is en de dienst waartoe hij behoort.

루마니아어

răspunsul sau confirmarea de primire va indica numelei numărul de telefon al funcţionarului însărcinat cu soluţionarea problemei, precumerviciul în cadrul căruia acesta sau aceasta îi desfăoară activitatea.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

het kantoor van bestemming levert een ontvangstbewijs af op verzoek van degene die de exemplaren nrs. 4 en 5 van een aangifte voor douanevervoer aanbiedt.

루마니아어

biroul de destinaţie eliberează o recipisă la cererea persoanei care prezintă exemplarele nr. 4 şi 5 ale declaraţiei de tranzit.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

aan degene die aan het kantoor van bestemming een document voor communautair douanevervoer en de bijbehorende zending aanbiedt, wordt op verzoek een ontvangstbewijs afgegeven.

루마니아어

persoana care prezintă biroului de destinaţie un document de tranzit comunitar împreună cu mărfurile expediate la care se referă documentul poate obţine, la cererea sa, o recipisă.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

1 . gegadigden nemen aan de inschrijving deel voor schriftelijke aanbiedingen tegen ontvangstbewijs of per aangetekende brief , telex of telegram in te dienen bij het interventiebureau .

루마니아어

(1) persoanele interesate participă la licitaţie fie prin depunerea ofertei scrise la organismul de intervenţie, în schimbul unei chitanţe, fie prin scrisoare recomandată, fie prin telex sau telegramă adresată organismului de intervenţie.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

- de hoeveelheid gekocht produkt, per soort en per produktklasse, alsmede de datum van de overname en het nummer van de factuur of het ontvangstbewijs,

루마니아어

- cantitatea de produs cumpărată, pe specii şi categorii, data preluării, precum şi numărul facturii sau al chitanţei,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

deze verklaringen dienen vergezeld te gaan van de bijbehorende documentatie (zoals een ontvangstbewijs voor verf of een factuur van een bedrijf) of de nodige gegevens ter staving te bevatten.

루마니아어

aceste declaraţii trebuie să fie însoţite de o documentaţie corespunzătoare (de exemplu, o chitanţă pentru vopsea sau o factură a contractantului) sau să conţină o atestare corespunzătoare.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

c ) voor elke in het bedrijf afgeleverde partij olijfolie , nummer van de aankoopfactuur of , eventueel , nummer van het ontvangstbewijs of van een ander gelijkwaardig document ;

루마니아어

(c) pentru fiecare lot de ulei de măsline intrat în întreprindere, numărul facturii de cumpărare sau, dacă este cazul, numărul avizului de recepţie sau al oricărui alt document echivalent;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

3. het bureau kan aan de aanvrager vóór de overeenkomstig artikel 111, lid 2, van verordening (eg) nr. 6/2002 vastgestelde datum een ontvangstbewijs afgeven.

루마니아어

(3) biroul poate elibera solicitantului o recipisă înainte de data stabilită în temeiul art. 111 alin.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,790,558,782 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인