검색어: volgelingen (네덜란드어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Malay

정보

Dutch

volgelingen

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

말레이어

정보

네덜란드어

en toen de gezanten tot de volgelingen van loeth kwamen.

말레이어

maka apabila (malaikat-malaikat) utusan itu datang kepada kaum nabi lut,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

en wij zonden hem naar een honderdduizendtal (volgelingen) of meer.

말레이어

dan (nabi yunus yang tersebut kisahnya itu) kami utuskan kepada (kaumnya yang seramai) seratus ribu atau lebih.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

weet: voorwaar, de volgelingen van de satan zijn de verliezers.

말레이어

bahawa puak syaitan itu sebenarnya orang-orang yang rugi.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(gedenk) toen wij hem en zijn volgelingen allen hebben gered.

말레이어

(ingatkanlah peristiwa) ketika kami selamatkan dia dan keluarga serta pengikut-pengikutnya semuanya,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

zij zullen allen op den dag der opstanding voor hem verschijnen, verlaten zoowel van helpers als volgelingen.

말레이어

dan mereka masing-masing akan datang mengadapnya pada hari kiamat dengan seorang diri.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

allah beschermde hen toen voor het slechte wat zij hadden beraamd, terwijl de ergste bestraffing fir'aun en zijn volgelingen omsingelde.

말레이어

(dengan keikhlasannya dan penyerahan dirinya kepada allah) maka ia diselamatkan oleh allah dari angkara tipu daya mereka; dan firaun bersama-sama kaumnya ditimpa azab seksa yang seburuk-buruknya,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

toen redden wij hen en zijn volgelingen, behalve zijn vrouw, zij behoorde tot de achterblijvers (die gestraft werden).

말레이어

maka kami selamatkan dia dan keluarganya (serta pengikut-pengikutnya) melainkan isterinya, adalah ia dari orang-orang yang dibinasakan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

zij (de volgelingen) zullen zeggen: "voorwaar, jullie zijn van de rechterkant tot ons gekomen."

말레이어

pengikut-pengikut berkata (kepada ketuanya):" sesungguhnya kamu dahulu selalu datang menyekat kami (daripada beriman) dengan menggunakan kuasa kamu".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

de satan heeft hen overmeesterd, waarna hij hen de gedachtenis van allah deed vergeten. zij zijn degenen van de groep (volgelingen) van de satan.

말레이어

syaitan telah menguasai dan mempengaruhi mereka, sehingga menyebabkan mereka lupa mengingati (ajaran dan amaran) allah; mereka itulah puak syaitan. ketahuilah!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

en wie allah tot beschermer neemt en zijn boodschapper en degenen die gelovig zijn: voorwaar, de groep (volgelingen) van allah is overwinnaar.

말레이어

dan sesiapa yang menjadikan allah dan rasulnya serta orang-orang yang beriman itu penolongnya (maka berjayalah dia), kerana sesungguhnya golongan (yang berpegang kepada ugama) allah, itulah yang tetap menang.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

degenen die volgelingen waren, zeggen tot degenen die hoogmoedig waren: "als jullie ons niet hadden misleid, dan zouden wij zeker gelovigen zijn geweest"

말레이어

orang-orang yang tertindas berkata kepada orang-orang yang sombong takbur (yang menjadi ketuanya): "kalaulah tidak kerana kamu (menindas dan memperdayakan kami), tentulah kami sudah menjadi orang yang beriman".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

degenen die hoogmoedig waren, zullen tot degenen die volgelingen waren zeggen: "waren wij het die jullie hebben afgehouden van de rechte leiding, nadat deze tot jullie was gekomen?

말레이어

orang-orang yang sombong takbur itu menjawab kepada orang-orang yang tertindas: kamikah yang telah menghalang kamu daripada menerima hidayah petunjuk sesudah ia datang kepada kamu?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

en (gedenkt) toen môesa tegen zijn volk zei: "gedenkt de genade van allah aan jullie toen hij jullie redde van fir'aun en zijn volgelingen, hij pijnigde jullie met zwaarste foltering: zij slachtten jullie zonen af en lieten jullie dochters in leven. daarin was een geweldige beproeving van jullie heer."

말레이어

dan (ingatlah) ketika nabi musa berkata kepada kaumnya: "kenanglah nikmat allah kepada kamu, semasa ia menyelamatkan kamu dari firaun dan orang-orangnya yang sentiasa menyeksa kamu dengan berbagai seksa yang buruk dan mereka pula menyembelih anak-anak lelaki kamu dan membiarkan hidup anak-anak perempuan kamu; dan kejadian yang demikian itu mengandungi bala bencana dan cubaan yang besar dari tuhan kamu".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,790,589,004 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인