전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bepaalde grensinspectieposten vertonen geringe activiteit
Ċerti pif gĦandhom livell baxx Ħafna ta’ attivitÀ
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
controles op plaatsen van uitgang en grensinspectieposten
spezzjonijiet f'punti tal-ħruġ u f'postijiet ta'spezzjoni fuq il-fruntiera
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in slachthuizen, grensinspectieposten en vervoermiddelen toe te passen maatregelen
miżuri li għandhom japplikaw f’biċċeriji, ispezzjoni tal-fruntiri u mezzi tat-trasport
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
artikel 38 aanvullende maatregelen in slachthuizen, grensinspectieposten en vervoermiddelen
artikolu 38 miżuri addizzjonali li għandhom jiġu applikati fil-biċċeriji, fil-postijiet ta'l-ispezzjoni fuq il-fruntieri jew fil-mezzi tat-trasport
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
tot wijziging van beschikking 2009/821/eg wat betreft de lijst van grensinspectieposten
li temenda d-deċiżjoni 2009/821/ke fir-rigward tal-lista ta’ postijiet ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) slachthuizen, vervoermiddelen, quarantainevoorzieningen en -stations, grensinspectieposten en laboratoria; en
a) biċċeriji, mezzi tat-trasport, faċilitajiet u ċentri tal-kwarantina, postijiet ta'l-ispezzjoni u laboratorji fuq il-fruntiera; u
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
tot vaststelling van procedures voor de veterinaire controles in de grensinspectieposten van de gemeenschap bij het binnenbrengen van producten uit derde landen
li jistabbilixxi proċeduri għal kontrolli veterinarji f’postijiet ta'spezzjoni fuq il-fruntieri tal-komunità fuq prodotti importati minn pajjiżi terzi
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van grensinspectieposten belast met veterinaire controles van producten uit derde landen die in de gemeenschap worden binnengebracht
li tistabbilixxi r-rekwiżiti għall-approvazzjoni ta'postijiet ta'spezzjoni tal-fruntiera responsabbli għal kontrolli veterinarji ta'prodotti li jidħlu fil-komunità minn pajjiżi terzi
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
houdende vaststelling van de lijst van de krachtens richtlijn 97/78/eg van de raad in grensinspectieposten te controleren producten
li tistabbilixxi l-lista ta'prodotti li għandhom jiġu eżaminati fil-kmamar ta'ispezzjoni fuq il-fruntiera skond id-direttiva tal-kunsill 97/78/ke
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de lidstaten zorgen ervoor dat de voor de grensinspectieposten verantwoordelijke officiële dierenartsen aan de in dit artikel bedoelde specifieke opleidingsprogramma's deelnemen.
l-istati membri għandhom jassiguraw li l-veterinarji uffiċjali assenjati għall-postijiet ta'l-ispezzjoni tal-fruntieri jipparteċipaw fil-programmi ta'taħriġ speċjali li hemm referenza dwaru f’dan l-artikolu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-ervoor te zorgen dat bij de veterinaire controles aan de grensinspectieposten van de gemeenschap ook de omstandigheden voor het welzijn van de vervoerde dieren grondig worden gecontroleerd.
-li jiġu assigurati eżamijiet verterinarji f'postijiet ta'spezzjoni fuq il-fruntieri komunitarji li jinkludu spezzjoni sħiħa tal-kondizzjonijiet tal-benesseri li fihom l-annimali huma trasportati.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(7) met betrekking tot het controlerend personeel is een afwijkende regeling vastgesteld voor grensinspectieposten die alleen zijn erkend voor de controle van visserijproducten.
(7) Ġiet imlestija u mdaħħla deroga li tirrigwarda l-personal li jagħmel il-kontrolli fil-postijiet fuq il-fruntiera approvati biss għall-kontrolli fuq il-prodotti mill-ħut.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-zij deelt de commissie mee welke producten zijn gebruikt en om welke partij het gaat; de commissie stelt alle grensinspectieposten daarvan onverwijld in kennis,
-għandha tinforma lill-kummissjoni dwar in-natura tal-prodotti użati u l-kunsinna kkonċernata; il-kummissjoni għandha tinforma minnufih lill-postijiet kollha ta'l-ispezzjoni tal-fruntieri,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(4) ingevolge mededelingen van zweden en het verenigd koninkrijk moeten de grensinspectieposten norrköping en varberg in zweden en portsmouth in het verenigd koninkrijk van de lijst worden geschrapt.
(4) wara komunikazzjonijiet mill-iżvezja u r-renju unit, postijiet ta'spezzjoni fuq il-fruntiera fi norrköping u varberg fl-iżvezja, u f'portsmouth fir-renju unit, għandhom jitneħħew mil-lista.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
daarom moeten de voorgestelde locaties in kroatië worden toegevoegd aan de lijst van erkende grensinspectieposten in de lidstaten, zoals beschreven in bijlage i bij beschikking 2009/821/eg.
għalhekk il-lokazzjonijiet proposti fil-kroazja għandhom jiżdiedu mal-lista ta’ postijiet ta’ spezzjoni fil-fruntiera approvati fl-istati membri stabbiliti fl-anness i tad-deċiżjoni 2009/821/ke.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-onmiddellijke kennisgeving aan de andere grensinspectieposten en aan de commissie van de gedane vaststellingen en van de oorsprong van de producten, overeenkomstig beschikking 92/438/eeg.
-għandha tinforma immedjatament lill-post l-ieħor ta'l-ispezzjoni tal-fruntieri u lill-kummissjoni dwar dawn is-sejbiet u dwar l-oriġini tal-prodotti, bi qbil mad-deċiżjoni 92/438/kee.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
grensinspectiepost van binnenkomst in de eu
bip tad-dħul fl-ue
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 8
품질:
추천인: