전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de volgende sectoren, die de eu-25 bestrijken, werden geraadpleegd: de betalingssector (banken, aanbieders van e-geld en mobiele betalingen, geldtransactiekantoren, infrastructuuraanbieders, betaalkaartmaatschappijen enz.), verenigingen van detailhandelaren (eurocommerce), het bedrijfsleven in het algemeen, kasbeheerders van bedrijven (eact, twist), organisaties uit het midden- en kleinbedrijf, nationale en europese consumentenverenigingen (beuc, fin-use), betalingsdeskundigen, adviesbureaus enz. tussen 2000 en 2002 heeft de commissie[8] een mededeling en twee werkdocumenten[9], alsook zeven enquêtes opgesteld met de bedoeling een openbare raadpleging over een eventueel rechtskader voor betalingen te organiseren en de huidige stand van de markt in de lidstaten te beoordelen.
de sektorer samrådet omfattat täcker hela det utvidgade eu och är närmare bestämt följande: betalningsbranschen (banker, tillhandahållare av elektroniska pengar och mobila betalningar, tillhandahållare av infrastruktur för penningförmedlare, betalkortsorganisationer osv.), handelsorganisationer (eurocommerce), allmänna branschorganisationer, finanschefer (eact, twist), organisationer för små och medelstora företag samt nationella och europeiska konsumentorganisationer (beuc, fin-use), betalningsexperter, konsultföretag osv. från 2000 till 2002 har kommissionen utarbetat[8] ett meddelande samt två arbetsdokument[9] och sju översikter för ett offentligt samråd om en möjlig rättslig ram för betalningar och en bedömning av den rådande marknadssituationen i medlemsstaterna.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: