전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
datums zijn inconsistent!
datum är inkonsekventa.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de ingevoerde afmetingen zijn inconsistent!
angivna storlekar är inkonsekventa.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dat zou inconsistent en daarmee ondoeltreffend beleid zijn.
en sådan politik skulle vara inkonsekvent och därmed ineffektiv.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
daarom is deze observatie inconsistent met progressie tot aml.
denna observation är således inkonsistent med progression till aml.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
hier is de commissie duidelijk te coulant en inconsistent geweest.
i det fallet har kommissionen helt klart varit för foglig och inkonsekvent.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
data betreffende de diastolische bloeddruk zijn vanuit dit oogpunt inconsistent.
det finns ett samband mellan telmisartan- dosen och den tid det tar för det systoliska blodtrycket (sbt) att återgå till nivån före behandling.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
het is ongepast en inconsistent. de burgers zouden het niet begrijpen.
den framstår som helt oläglig och inkonsekvent, och i praktiken meningslös i allmänhetens ögon .
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
het opstellen van afwijkende definities zou zowel inconsistent zijn als nodeloos ingewikkeld.
att införa olika definitioner skulle vara både inkonsekvent och onödigt komplicerat.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
juli i - 2003 uitsluitend als de vertaling misleidend, onjuist of inconsistent is.
juli 2003 förandetakt, anslagsöverföringar och tilläggsoch ändringsbudgetar.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
uit de controle bleek dat de gegevens die finland de commissie meedeelde onvolledig en inconsistent waren.
vid revisionen konstaterades att de uppgi fler som finland lämnat till kommissionen var ofullständiga och inkonsekventa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de kapitaalbehandeling van verplichtingen ingevolge de gestandaardiseerde en de elementaire irb-methodes is inconsistent gebleken.
en avvikelse avseende kapitalbehandlingen av åtaganden har uppstått mellan schablonmetoden och den grundläggande internmetoden.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ik zou willen onderstrepen hoe inconsistent het beleid van de commissie inzake deze kwestie van humane vangstmethoden is geweest.
jag vill peka på den inkonsekvens som har präglat kommissionens hantering av frågan om humana fångstmetoder .
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
de lijst van de installaties waarvoor de gegevens inconsistent zijn of ontbreken, is opgenomen in de bijlage bij dit besluit.
en förteckning över anläggningar för vilka uppgifterna är inkonsekventa eller saknas återfinns i bilagan till detta beslut.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
23 oculaire veranderingen zijn inconsistent waargenomen bij studies op het gebied van toxiciteit bij herhaalde dosering onder knaagdieren en honden, maar niet bij apen.
Ögonförändringar observerades i vissa studier av upprepad dostoxicitet på gnagare och hund, men inte på apa.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 4
품질:
de belangrijkste opmerking die over artikel 7 moet worden gemaakt, is dat de gebruikte terminologie in de richtlijn en met name in genoemd artikel inconsistent is.
den viktigaste kommentaren till artikel 7 gäller den inkonsekventa användningen av vissa begrepp i direktivet i allmänhet och i artikel 7 i synnerhet.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
als een beleid als onrechtvaardig en inconsistent wordt ervaren, zoals in het verenigd koninkrijk het geval is, dan krijgen protesten brede steun onder de bevolking.
när politiken uppfattas som orättvis och inkonsekvent, som i förenade kungariket , kommer protesterna att få brett folkligt stöd.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
bovendien heeft de commissie met betrekking tot diverse installaties in het tnp vastgesteld dat de informatie nog steeds inconsistent is en/of ontbrekende gegevens moeten worden aangevuld.
dessutom fastställde kommissionen att det i fråga om flera anläggningar i den nationella övergångsplanen fortfarande finns inkonsekvent information och/eller att det saknas uppgifter som måste kompletteras.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
8 voor de genezing van de zweren, en de resultaten waren inconsistent voor wat betreft de verschillende symptomen/parameters en methodes die gebruikt werden om de symptomen te beoordelen.
symtomutvärderingen gav mindre tydliga resultat än vad som var fallet när det gäller sårläkning och resultaten är inte samstämmiga när det gäller de olika symtomen/ parametrarna och de metoder som använts för att utvärdera symtomen.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
desalniettemin lijdt het geen twijfel dat de richtlijnen op het gebied van de werkgelegenheid, in het bijzonder de reeds genoemde richtlijn 91/533/eeg, verwarrend en zelfs inconsistent zijn.
det är emellertid tydligt att direktiven på sysselsättningsområdet , i synnerhet det tidigare nämnda direktiv 91 / 533 / eeg, är förvirrande och t.o.m. inkonsekventa.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
(3) bepaalde artikelen, leden en/of alinea's van verordening (eg) nr. 1623/2000 zijn onderling inconsistent en deze bepalingen moeten worden bijgesteld.
(3) vissa artiklar och stycken i förordning (eg) nr 1623/2000 överensstämmer inte tekniskt och bör rättas till.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질: