전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
op basis van haar ervaringen met landmijnen is het goed dat de europese commissie nu ook strategieën en programma's ontwikkelt voor niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie.
på grundval av sina erfarenheter med truppminor är det bra att europeiska kommissionen nu även utarbetar strategier och program för oexploderad krigsammunition .
sommige mijnenruimers kunnen ervan getuigen dat een groot deel van het gevaarlijke materiaal waar ze op stuiten bestaat uit allerlei niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie, maar niet uit antipersoneelmijnen.
det finns de som ägnar sig åt att röja minor som kan vittna om det faktum att en stor andel av det farliga material de påträffar är outlöst ammunition av olika slag snarare än antipersonella minor.
op operationeel niveau levert de commissie reeds een indirecte maar tastbare bijdrage aan de vermindering van de dreiging van fragmentatiebommen en andere niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie via het wettelijke en budgettaire instrument van de antipersoneelmijnenverordening.
på en operativ nivå ger kommissionen redan ett indirekt men påtagligt bidrag till att minska det hot som splitterbomber och annan outlöst ammunition utgör genom det rättsliga och budgetära instrumentet förordningen om antipersonella landminor .
(1) de gemeenschap maakt zich bezorgd over de aanwezigheid van antipersoneelmijnen en andere ongeëxplodeerde oorlogsmunitie in de gebieden waar burgergemeenschappen zijn gevestigd, die trachten zich van gewapende conflicten te herstellen.
(1) europeiska gemenskapen oroas över förekomsten av antipersonella landminor och annan odetonerad explosiv materiel i områden där civila samhällen försöker återhämta sig från väpnade konflikter.
de commissie deelt de zorg van het parlement over de humanitaire, economische en sociale problemen die worden veroorzaakt door verschillende vormen van niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie als fragmentatiebommen en over de specifieke moeilijkheden die gepaard gaan met het schoonmaken van verontreinigde gebieden.
. ( en) kommissionen delar parlamentets oro över de mänskliga, ekonomiska och sociala problem som orsakas av olika former av outlöst ammunition såsom splitterbomber och de särskilda svårigheterna med att röja kontaminerade områden.
in het kader van lid 2 zal voorrang worden gegeven aan maatregelen in de landen met de ernstigste mijnproblemen, waar antipersoneelmijnen of, in samenhang daarmee, andere ongeëxplodeerde oorlogsmunitie veel civiele slachtoffers veroorzaken en/of waar de aanwezigheid of vermoede aanwezigheid van dergelijk oorlogstuig een zeer groot beletsel is voor het herstel van de economische en sociale bedrijvigheid of voor de ontwikkeling, hetgeen dus een specifieke inzet op lange termijn vereist, die niet door humanitaire noodhulp of wederopbouwhulp kan worden verschaft.
vid tillämpningen av punkt 2 skall prioritet ges till åtgärder i de hårdast mindrabbade länderna där antipersonella landminor eller, i samband därmed, annan odetonerad explosiv krigsmateriel leder till många offer bland civilbefolkningen eller där förekomsten eller den misstänkta förekomsten av sådan materiel utgör ett betydande hinder för återupprättande av den ekonomiska och sociala verksamheten eller för utvecklingen och därför kräver ett långsiktigt åtagande som den humanitära katastrofhjälpen eller återuppbyggnadsbiståndet inte är i stånd att tillgodose.