전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
stabilisatieen associatieovereenkomsten en toetredingsperspectieven
referens: kommissionens förordning (eg) nr 1292/2003 om inledande av en översyn, avseende en ny exportör, av rådets förordning (eg) nr 2604/2000 – eut l 181, 19.7.2003 och bull. 7/82003, punkt 1.6.62
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
stabilisatie- en associatieovereenkomsten en toetredingsperspectieven
1.6.43 förslag till avtal mellan europeiska gemenskapen och schweiziska edsförbundet om ändring av avtalet av den 22 juli 1972 mellan europeiska ekonomiska gemenskapen och schweiziska edsförbundet beträffande bestämmelserna om bearbetade jordbruksprodukter.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
welke invloed zal een eventueel mislukken van de dialoog tussen de twee gemeenschappen uitoefenen op de toetredingsperspectieven van cyprus?
med andra ord , om förhandlingarna mellan folkgrupperna misslyckas, hur kommer det att påverka utsikterna för cyperns anslutning ?
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
bijna een jaar na helsinki is het nu des te belangrijker dat wij het in onze nationale parlementen en met onze burgers over de toetredingsperspectieven van turkije hebben.
desto viktigare är det nu, nästan ett år efter helsingfors , att diskutera turkiets anslutningsperspektiv i våra nationella parlament och med våra medborgare .
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
gezien de toetredingsperspectieven die in juni 1993 door de europese raad van kopenhagen nader zijn geconcretiseerd met de "criteria van kopenhagen",
de framtidsutsikter för anslutning som fastställdes i köpenhamnskriterierna vid europeiska rådets möte i köpenhamn i juni 1993,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de toetredingsperspectieven van turkije zijn afhankelijk van de vooruitgang die het land boekt met het doorvoeren van democratische hervormingen en het verbeteren van de mensenrechten, met name de rechten van minderheden.
turkiets medlemskapsutsikter påverkas av landets framsteg i demokratiska reformer och utvecklingen av de mänskliga rättigheterna , framför allt när det gäller minoriteternas rättigheter.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
de uitbreiding van de europese unie in mei 2004 en de toetredingsperspectieven van de zuidoost-europese landen veranderen tegelijk ook de randvoorwaarden voor het gemeenschappelijke infrastructuurbeleid en de samenwerking in de corridors.
utvidgningen av europeiska unionen i maj 2004 och anslutningsplanerna för länder i sydöstra europa har förändrat ramvillkoren för den gemensamma infrastrukturpolitiken och samarbetet i korridorerna.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de uitvoering van de vereiste politieke en economische hervormingen zal de toetredingsperspectieven van turkije verbeteren, zulks over eenkomstig dezelfde beginselen en criteria als die welke gelden voor de overige kandidaat-lidstaten.
en uppdaterad färdplan och en reviderad och förstärkt föranslulningsstrategi bör antas i köpenhamn lör de kandidatländer som fortfarande är inbegripna i förhandlingar. en ökning av del finansiella föranslutningsstödet kan också komma i fraga.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het gaat er dus om- en dat is bij onze debatten steeds het geval geweest- dat we de toetredingsperspectieven geloofwaardiger en tastbaarder moeten maken, met name voor de bevolking van de landen op de westelijke balkan.
huvudsaken och målet med våra diskussioner är att möjligheterna till anslutning görs mer trovärdiga och konkreta, inte minst för folket på västra balkan .
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
het is de schuld van een aantal lidstaten- en mijn fractie en ik zijn hierover ten zeerste ontsteld- dat de problemen die europa bij de voorbereiding op uitbreiding ondervindt, gebruikt worden om de toetredingsperspectieven van de balkanlanden te fnuiken.
jag måste säga att min grupp och jag är mycket besvärade över vissa medlemsstaters uppförande , vilka gör sig själva skyldiga till att spela ut uppgiften att göra europa lämpligt för anslutningen av nya medlemsstater mot balkanländernas anslutningsmöjligheter .
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
ferrero-waldner van de informele raad in salzburg, waar we hebben over legd hoe we de staten die op dit moment nog geen toetredingsperspectieven hebben, kunnen betrekken in een spe cifiek partnerschap, bijvoorbeeld een partnerschap voor europa naar analogie met het navo-partnerschap voor de vrede.
sedan vill jag också berätta att det östenikiska ordförandeskapet har påbörjat nya diskussioner, nämligen på det informella rådsmötet i salzburg, där vi diskuterade hur vi kan få till stånd ett nära partnerskap med de stater som för närvarande inte har några planer på anslutning, till exempel ett partnerskap för europa som påminner om nato-partnerskapet för fred.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: