전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de belasting op de loonfondsen van de bedrijven werd eind 1993 vervangen door de loonbelasting en in augustus 1994 werd een nieuwe wet op de winstbelasting ingevoerd.
det är dock möjligt att fast ställa vissa drag i landets utveckling som kan ge viss vägledning om den sannolika förmågan att hantera konkurrens och marknadskrafter inom unionen.
als er een gemeenschappelijke heffingsgrondslag komt voor naamloze vennootschappen, dan krijgen deze bedrijven en activiteiten te maken met een andere winstbelasting dan de overige bedrijfsvormen.
om en gemensam skattebas införs för aktiebolagen ändras relationerna mellan dessa företag och de andra typerna av företag och verksamheter vad gäller beskattningen av vinsten.
volgens de regering van gibraltar is de kern van de hervorming dat de winstbelasting voor ondernemingen in principe wordt afgeschaft, afgezien van aanvullende heffingen voor nutsbedrijven en financiële dienstverleners.
enligt gibraltars regering är ett av de viktigaste inslagen i reformen att beskattningen av bolagsvinster kommer att avskaffas, med undantag för tilläggsskatter som kommer att påföras företag inom försörjningssektorn och sektorn för finansiella tjänster.
de maatregel heeft een looptijd van vijf jaar en voorziet in een vrijstelling van bedrijfsbelasting, winstbelasting en werkgeversbijdragen, alsook in specifieke maatregelen ten behoeve van ondernemingen in moeilijkheden.
genom bestämmelsen, vilken är begränsad till 5 år, införs befrielse från kommunal företagsskatt, från skatt på vinsten och från arbetsgivarens sociala avgifter samt särskilda åtgärder till förmån för företag i svårigheter.
de nederlandse autoriteiten betogen dat de aandeelhouders van gna als rechtsvorm een „gesloten commanditaire vennootschap” hebben gekozen die niet verplicht is winstbelasting te betalen.
de nederländska myndigheterna hävdar att gna:s aktieägare som rättslig form har valt ”gesloten commanditaire vennootschap” som inte är skyldig att betala vinstskatt.
bovendien is het van vitaal belang dat de bureaucratische procedures vereenvoudigd worden en dat de belastingdruk op innoverende bedrijven zoveel mogelijk verlicht wordt. daarom moeten deze bedrijven worden vrijgesteld van winstbelasting, met name in de opstartfase.
enligt bästa praxis bör de nya medlemsstaterna fokusera på system för kontroll av kunskapsklyftor , utveckla riktlinjer för att ta itu med konkurser och konkurrenslagstiftning, tillämpa gynnsamma skattesystem för små och medelstora företag , använda konsekvensbedömningar för att utveckla bättre regleringar och främja innovation och teknisk kapacitet.
de regeling vormde staatssteun omdat met de vrijstelling van winstbelasting een voordeel werd verleend aan de vrijgestelde ondernemingen - ten opzichte van ondernemingen die het gewone tarief van 35% gibraltarese vennootschapsbelasting moeten betalen.
stödordningen utgjorde statligt stöd, eftersom undantaget från vinstbeskattningen gav de skattebefriade företagen en fördel i förhållande till de företag som omfattas av gibraltars vanliga bolagsskattesats på 35 %.
deze verlaagde belasting vormt een voordeel, omdat de betrokken vennootschap een lager dan normale winstbelasting betaalt en deze winst aan haar aandeelhouders kan uitdelen in de vorm van dividenden, waarmee zij ten aanzien van de reeds voldane vennootschapsbelasting eventueel een recht op belastingkredieten of belastingvrijstellingen doet ontstaan.
den förmånliga skattebehandlingen är en förmån, eftersom det berörda företaget inte bara betalar en lägre skatt på vinsterna och kan distribuera dessa vinster i form av utdelningar till sina aktieägare, vilket kan ge rätt till ett skatteavdrag eller en skattebefrielse för de bolagsskatter som redan har betalats.
de winstbelasting en de niet uit belastingen af komstige inkomsten zijn relatief minder be langrijk geworden, terwijl de indirecte belastingen (na de invoering van de btw in 1994) zich tot een belangrijker bron van inkomsten hebben ontwikkeld.
detta hade allvarliga konsekvenser för företagssektorn. företagen kunde inte låna pengar för att finansiera import av råvaror för att tillverka exportprodukter.