인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
3.1. aantrekkelijkheid: kwaliteit en topprestaties als conditio sine qua non
capacidad de atracción: la calidad y la excelencia, factores imperativos
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de overgangsregeling was een conditio sine qua non voor de liberalisering van de wegenonderhoudsmarkt in finland.
las medidas de mercado transitorias fueron una condición previa necesaria para la liberalización del mercado de las obras de mantenimiento de carreteras de finlandia.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
in dat opzicht worden economisch en werkgelegenheidsbeleid conditio sine qua non voor een succesvol gezinsbeleid.
en este sentido, el éxito de una política familiar dependerá directamente de las políticas económicas y del mercado laboral;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- betere wetgeving is een sine qua non voor alle ondernemingen, maar vooral voor het mkb.
- una legislación mejorada es un requisito previo esencial para todas las empresas y sobre todo para las pyme.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hem vinden is echter een conditio sine qua non om een beslissing tegensprekelijk te maken en zijn vermogenssituatie te kennen.
localizarlo es indispensable para dictar una resolución contradictoria y conocer su situación patrimonial.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
8.5.1 sociaal beleid moet worden erkend als conditio sine qua non voor concurrentiekracht en productiviteit en omgekeerd.
8.5.1 la política social debe considerarse un requisito previo para la competitividad y la productividad y viceversa.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
een op participatie en samenwerking gebaseerde benadering van beleidsontwikkeling en -uitvoering is een conditio sine qua non voor goede governance.
un planteamiento participativo y colaborador en la elaboración y la ejecución de políticas es una condición previa para la buena gobernanza.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
15. nogmaals te bevestigen dat levenslang leren een conditio sine qua non is en zal blijven voor de verwezenlijking van de lissabon-doelstellingen.
15. reafirme que la formación permanente es y seguirá siendo una condición indispensable para el logro de los objetivos de lisboa.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
alleen werd uitdrukkelijk bepaald, dat die som den gids iederen zaterdag avond zou uitbetaald worden; dit was de voorwaarde sine qua non van zijne verbintenis.
pero se estipuló expresamente que esta suma sería abonada a hans los sábados por la noche, condición sine qua non de su compromiso.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
1.10 wijst erop dat veiligheid een conditio sine qua non is voor een hoge levenskwaliteit en samen met volksgezondheid in brede zin centraal dient te staan in de inspanningen om duurzame ontwikkeling te bevorderen;
1.10 señala que la seguridad es una condición previa para disponer de buena calidad de vida que, unida a una amplia estructura de salud pública, es parte esencial de los esfuerzos para fomentar el desarrollo sostenible;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
om aan deze projecten te kunnen deelnemen, moest de coöperatie voldoen aan de conditio sine qua non dat het gedeelte van de totale financiële behoefte dat niet gedekt was door de overheidsbijdrage op twee manieren wordt gedekt door de begunstigde bedrijven:
para poder participar en dichos proyectos, la cooperativa debía cumplir la siguiente condición sine qua non: las empresas beneficiarias debían garantizar la financiación de las necesidades financieras globales no cubiertas por la contribución estatal de dos maneras:
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
1.20 het is een conditio sine qua non dat de turkse regering alle lidstaten van de europese unie volledig en zonder voorbehoud erkent, alsook dat zij onvoorwaardelijk de mensenrechten en de persoonlijke vrijheden van alle europese burgers zonder uitzondering respecteert.
1.20 considera que el gobierno turco tiene claramente la obligación de reconocer plenamente, y sin reservas, a todos los estados miembros de la unión europea y respetar incondicionalmente los derechos humanos y las libertades individuales de todos los ciudadanos europeos sin excepción.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
5.3.3 het comité is echter van mening dat de keuze voor dit soort harmonisatie als conditio sine qua non moet hebben dat de consumentenbescherming van het hoogste niveau is en aansluit bij de technologische ontwikkelingen, de wetenschappelijke kennis en de heersende culturele waarden.
5.3.3 el cese opina sin embargo que el recurso a este tipo de armonización debe supeditarse a una condición sine qua non: la garantía de que la protección de los consumidores se hará al más alto nivel, de acuerdo con la evolución tecnológica, los conocimientos científicos y los modelos culturales que prevalezcan.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(116) de conditio sine qua non van elk herstructureringsplan is dat het de levensvatbaarheid en gezondheid op lange termijn van de onderneming dient te herstellen binnen een redelijk tijdsbestek en op grond van realistische veronderstellingen inzake de omstandigheden waaronder de onderneming in de toekomst zal functioneren.
(116) el requisito sine qua non de cualquier plan de reestructuración es la capacidad de restablecer la viabilidad a largo plazo y la solvencia de la empresa en un período de tiempo razonable y sobre la base de unas perspectivas realistas en cuanto a sus futuras condiciones de funcionamiento.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
2.5.8 bevordering van dab in ontwikkelingssamenwerking: de commissie zal de ontwikkelingslanden een stabiel regelgevend en institutioneel kader tot stand helpen brengen, wat een conditio sine qua non is om investeringen in en toegang tot financiering voor basisdiensten van algemeen belang te bevorderen.
2.5.8 promover servicios de interés general en la cooperación para el desarrollo: la comisión colaborará con los países en desarrollo en la implantación de un marco normativo e institucional sólido en los países en desarrollo, como condición previa esencial para favorecer la inversión en servicios básicos de interés general y la obtención de fondos para su financiación.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
zie ook de verklaringen van de franse autoriteiten (brief van de franse autoriteiten van 3.12.2002, blz. 26) (eigen vert.): „een nettoschuldafbouw doorvoeren en opnieuw eigen vermogen opbouwen [is] de conditio sine qua non om op termijn de kredietwaardigheid van de onderneming te herstellen (…)”.
véanse asimismo las afirmaciones de las autoridades francesas: «realizar un desendeudamiento neto y reconstituir los fondos propios [es] una condición sine qua non de la rehabilitación de la firma de la empresa en términos de crédito…» p. 26 de la carta a las autoridades francesas del 3 de diciembre de 2002.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.