검색어: de tout coeur avec vous (네덜란드어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Spanish

정보

Dutch

de tout coeur avec vous

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

스페인어

정보

네덜란드어

le terminal zomerweg sera transformé de terminal bimodal en terminal trimodal, avec le transfert de tout le trafic railbarge vers ce terminal.

스페인어

le terminal zomerweg sera transformé de terminal bimodal en terminal trimodal, avec le transfert de tout le trafic railbarge vers ce terminal.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

benaming : crédit d'impôt en faveur des sociétés créées pour le rachat de tout ou partie du capital d'une entreprise par ses salariés

스페인어

denominación : crédit d'impôt en faveur des sociétés créées pour le rachat de tout ou partie du capital d'une entreprise par ses salariés

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(b) l'émission d'obligations dont le produit est utilisé pour financer les activités de tout autre membre du groupe;

스페인어

(b) l'émission d'obligations dont le produit est utilisé pour financer les activités de tout autre membre du groupe;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(43) il convient en premier lieu de rappeler que par sa décision de 2003, la commission a soumis l'octroi d'une aide à la restructuration en faveur de la sncm, payable en deux tranches, l'une de 66 millions d'eur, l'autre d'un montant maximal de 10 millions d'eur à déterminer successivement au respect de plusieurs conditions, liées au maintien de la flotte en l'état (11 navires) (article 2), à la cession de ses participations directes et indirectes dans certaines sociétés (article 3), à l'absence de toute pratique tarifaire de price leadership sur la desserte de la corse (article 4) et au respect d'un certain nombre de rotations de navires vers la corse (article 5).

스페인어

(43) il convient en premier lieu de rappeler que par sa décision de 2003, la commission a soumis l'octroi d'une aide à la restructuration en faveur de la sncm, payable en deux tranches, l'une de 66 millions d'eur, l'autre d'un montant maximal de 10 millions d'eur à déterminer successivement au respect de plusieurs conditions, liées au maintien de la flotte en l'état (11 navires) (article 2), à la cession de ses participations directes et indirectes dans certaines sociétés (article 3), à l'absence de toute pratique tarifaire de price leadership sur la desserte de la corse (article 4) et au respect d'un certain nombre de rotations de navires vers la corse (article 5).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,788,031,143 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인