전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de leider van het forensisch team, ivan rivasplata, zei dat het nog steeds onzeker is of deze mensen slachtoffer zijn geweest van het lichtend pad of van het leger.
el jefe del equipo forense, ivan rivasplata, manifestó que aún no se tiene claro si estas personas fueron víctimas de sendero luminoso o del ejército.
een bijzondere prioriteit is de effectieve bescherming van de rechten van kinderen, zowel tegen economische exploitatie als tegen alle vormen van misbruik, waarbij de unie een lichtend voorbeeld moet zijn voor de rest van de wereld.
en particular, deberá concederse prioridad a la protección efectiva de los derechos de la infancia frente a la explotación económica y a todo tipo de abusos. a este respecto, la unión debe servir de ejemplo al resto del mundo.
de rekenkamer geeft in overweging, het systeem van regelmatige bewaking van projecten voor heel azië, met inbegrip van een standaardverslagmodel, als lichtend voorbeeld aan de delegaties voor te houden voor de bewaking van zowel bilaterale projecten als projecten voor heel azië.
en cuanto al seguimiento de los proyectos bilaterales y de los proyectos para asia, el tribunal recomienda que las delegaciones tomen como ejemplo el sistema de seguimiento regular de los proyectos para asia (con un modelo de presentación de informes).
dertig jaar geleden werden honderden burgers slachtoffer van de terroristische organisatie het lichtend pad en de tegenacties van de peruaanse overheidstroepen in de gemeenschappen in chungui en oreja de perro (dog ear) gelegen in de regio ayacucho.
hace 30 años cientos de civiles fueron víctimas del grupo terrorista sendero luminoso y también de las acciones antisubversivas de las fuerzas del gobierno peruano en las localidades de chungui y oreja de perro, en ayacucho.
door het geringere aantal auto's zouden transporteurs, dienstverleners en het openbaar vervoer vervolgens minder vaak in het verkeer komen vast te zitten; het tolheffingsgebied in het centrum van londen is wat dit betreft een lichtend voorbeeld.
un menor uso de los coches particulares conlleva menos tráfico y más espacio para la circulación de bienes y servicios, a la vez que mejora el flujo del transporte público, como ya ha demostrado la iniciativa de gravar zonas congestionadas en el centro de londres.