전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
geneesmiddelenbewaking en melding van productgebreken
puntos de contacto de la emea
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
voor productgebreken en andere kwaliteits- aangelegenheden
para asuntos relativos a productos defectuosos y problemas de calidad
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
francisco peÑaranda fernandez faxnummer voor productgebreken alarmnr:
francisco peÑaranda fernandez número de fax para notificar productos defectuosos y alertas rápidas e-mail:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
bijlage 12 emea-contactpersonen geneesmiddelenbewaking en melding van productgebreken
informe general de la emea 2002 emea/ mb/ 055/ 02/ es/ final anexo 12 puntos de contacto con la emea
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
voor productgebreken en andere kwaliteitsaangelegenheden: qualitydefects@emea.eu.int
para asuntos relativos a productos defectuosos y otros problemas de calidad
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
50/64 bijlage 4 emea-contactpersonen geneesmiddelenbewaking en melding van productgebreken
farmacovigilancia e informes sobre productos defectuosos
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
de werklast met betrekking tot productgebreken die daarbij aan het licht komen, zal aanzienlijk blijven.
la carga de trabajo necesario para afrontar los productos defectuosos asociados seguirá siendo considerable.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
voor productgebreken en andere kwaliteits- aangelegenheden francisco.penaranda@emea.eudra.org
para asuntos relativos a productos defectuosos y problemas de calidad
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
voorts werd in 2000 een interne audit van procedures verricht, die leidde tot een betere interne melding van productgebreken in het kader van de geneesmiddelenbewaking en tot regelingen voor het rapporteren van kwaliteitsgebreken.
en el año 2000 se realizó también una auditoría interna de los procedimientos, que consiguió una mejor comunicación interna de las alertas rápidas de farmacovigilancia y el proceso de notificación de productos defectuosos.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
dit zal worden gecompenseerd door een toenemende behoefte aan het opnieuw inspecteren van goedgekeurde plaatsen; het aantal verzoeken tot gmp-inspecties voor fabricageplaatsen voor weesgeneesmiddelen zal in 2003 naar verwachting een belangrijk deel uitmaken van het totale aantal gmp-verzoeken; de werklast in verband met productgebreken zal waarschijnlijk stijgen naarmate meer nieuwe producten worden toegelaten; de ad-hoc groepen van gmp- en gcp-inspecteurs zullen opnieuw vier- resp. vijfmaal bijeenkomen aangezien de eu-harmonisatiewerkzaamheden voortgezet worden.
los grupos ad hoc de inspectores de bpf y bpc seguirán reuniéndose 4 y 5 veces al año, respectivamente, mientras continúen con las actividades de armonización en la ue.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.