전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
@mosaaberizing: ik ben vandaag bij 5 verschillende stembureaus geweest.
@mosaaberizing: fui a 5 lugares de votación hoy.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
de stembureaus gingen om 7.00 uur open en sloten om 18.00 uur.
los centros de votación abrieron a las 7am y cerraron a las 6pm.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
veel stembureaus uit het hele land worden in brand gestoken om de verkiezingen tegen te houden.
muchos colegios electorales están siendo incendiados con el objetivo de anular las elecciones.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
toch zijn veel egyptenaren gaan stemmen, en in het hele land stonden er lange rijen voor de stembureaus.
sin embargo, un gran número de egipcios han votado, formando largas filas en todo el país.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
dit is gebleken in de stembureaus en het referendum over de grondwet van 2005, maar ook uit het sektarische geweld.
esto se ha demostrado en los colegios electorales y en el referéndum sobre la constitución de 2005, así como en relación con la violencia sectaria.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
verkiezingscentrum in borj louzir, geen rij, maar om 12 uur vanmiddag hadden in een van de stembureaus 310 van de 520 geregistreerde kiezers gestemd
centro de votación en borj louzir, ni una sola fila, pero para el mediodía ya votaron 310 de los 520 votantes registrados en una mesa
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
de lidstaten dienen een gemeenschappelijke dag voor de verkiezingen voor het europees parlement overeen te komen, waarop de stembureaus op hetzelfde tijdstip worden gesloten.
los estados miembros deberían acordar una jornada común para la celebración de las elecciones al parlamento europeo, estableciendo una misma hora para el cierre de los colegios electorales.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
erop toezien dat alle gemeenschappen met het oog op het uitoefenen van hun stemrecht kunnen beschikken over adequate stembureaus en daartoe nemen van veiligheids- en andere maatregelen.
garantizar las instalaciones adecuadas, la seguridad y otras medidas para que todas las comunidades ejerzan su derecho al voto.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
5. stelt bezorgd vast dat een groot aantal leden van de palestijnse centrale kiescommissie is afgetreden uit protest tegen de politieke druk op de verkiezingsdag om de stembureaus langer open te houden;
5. señala con preocupación la dimisión de un número significativo de miembros de la comisión electoral central palestina en protesta por la presión política ejercida el día de las elecciones para que se ampliara el tiempo de votación;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
een gemeenschappelijke europese verkiezingsdag, met stembureaus die op hetzelfde tijdstip worden gesloten, zou de gemeenschappelijke deelname van de burgers in de hele unie beter tot uitdrukking brengen en past dan ook bij de representatieve democratie waarop de eu is gegrondvest.
una jornada electoral europea común, con cierre de los colegios electorales a la misma hora, permitiría reflejar mejor la participación común de los ciudadanos de toda la unión y, por tanto, el papel que desempeñan en la democracia representativa en la que se basa la ue.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
er werd informatie gepubliceerd vanuit stembureaus en het tellen van de stemmen werd uitgebreid verslagen, waarbij de hashtag #urna2009 (stembus 2009) werd gebruikt.
usando el hashtag #urna2009, había información publicada de los lugares de votación y una amplia cobertura del escrutinio de los votos.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
e. overwegende dat meer dan 300000 oekraïners en meer dan 12000 buitenlandse waarnemers, die deel uitmaakten van de international election observation mission, ter plaatse aanwezig waren als waarnemers in de stembureaus, om het verkiezingsproces te volgen,
e. considerando que más de 300000 ucranianos y más de 12000 observadores extranjeros estuvieron presentes en los colegios electorales para vigilar el proceso electoral, como parte de la misión internacional de observación de las elecciones, liderada por la osce,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
8. verzoekt de lidstaten, en met name italië en portugal waar de meeste buitenslands verblijvende moldaviërs wonen, naar middelen te zoeken om de ambassades van moldavië in staat te stellen om op andere plaatsen dan in de ambassade stembureaus te openen en aldus zoveel mogelijk moldavische immigranten de mogelijkheid te bieden om hun stem uit te brengen;
8. insta a los estados miembros, en particular a italia y portugal, donde vive la mayoría de los moldavos expatriados, a que encuentren el modo de permitir que las embajadas de moldova instalen colegios electorales en lugares distintos a las embajadas, para facilitar el voto de un número lo más elevado posible de inmigrantes moldavos;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: