전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tot invoering van een vergunningenstelsel voor bepaalde visserijactiviteiten in een gebied ten noorden van schotland (shetland)
por el que se establece un sistema de licencias para determinadas actividades pesqueras ejercidas en una zona situada al norte de escocia ( shetland area )
met ingang van 1 januari 2016 geldt deze verplichting alleen indien de lidstaten het vergunningenstelsel voor het aanplanten van wijnstokken of een nationaal steunprogramma toepassen.
a partir del 1 de enero de 2016, esta obligación será aplicable únicamente cuando los estados miembros apliquen el régimen de autorizaciones para la plantación de viñas a que se refiere el capítulo iii del título i o un programa nacional de ayuda.
wat zijn de belangrijkste elementen van de nationale wetgeving die nodig zijn om een vergunningenstelsel of registratiesysteem op te zetten waarmee aan de eisen van de richtlijn wordt voldaan?
¿cuáles son las características principales necesarias en la legislación nacional para crear un sistema de autorización o registro para que se cumplan los requisitos de la directiva?
om ervoor te zorgen dat geïnteresseerde bedrijven en exploitanten tijdig van het vergunningenstelsel gebruik kunnen blijven maken, dient de onderhavige beschikking met ingang van 1 januari 2006 van toepassing te zijn.
para que las empresas y operadores interesados puedan seguir acogiéndose a su debido tiempo al sistema de concesión de autorizaciones, conviene que la presente decisión se aplique a partir del 1 de enero de 2006.
de lidstaten rapporteerden dat zij een vergunningenstelsel hebben voor ondernemingen die afgewerkte olie behandelen en voor ondernemingen die afgewerkte olie inzamelen (artikel 5, lid 4).
los estados miembros indican que han establecido un sistema de autorización de las empresas que manipulan aceites usados y de las que los recogen (artículo 5, apartado 4).
lidstaten waar de in lid 1 bedoelde regeling op 31 december 2007 van toepassing was en die momenteel een met wijnstokken beplante oppervlakte van ten hoogste 10000 hectaren hebben, kunnen besluiten het in dit hoofdstuk vastgestelde vergunningenstelsel voor aanplant van wijnstokken niet toe te passen.
los estados miembros en los que el régimen mencionado en el apartado 1 se aplicaba el 31 de diciembre de 2007, pero que tengan en la actualidad una superficie realmente plantada de vid de menos de 10000 hectáreas, podrán decidir no aplicar el régimen de autorizaciones para plantaciones de vid establecido en el presente capítulo.
met het oog op een ordelijke groei van de aanplant in de periode 2016-2030 moet een nieuw systeem voor het beheer van de aanplant op unieniveau worden ingevoerd, in de vorm van een vergunningenstelsel voor het aanplanten van wijnstokken.
para asegurar un crecimiento ordenado de las plantaciones de vid durante el periodo 2016 a 2030, debe establecerse un nuevo sistema para la gestión de las plantaciones de vid a escala de la unión, que comprenda un régimen de autorizaciones para plantaciones de vid
dit nieuwe vergunningenstelsel voor het aanplanten van wijnstokken moet niet gelden voor lidstaten die de overgangsregeling inzake aanplantrechten van de unie niet toepassen, en moet facultatief zijn voor lidstaten waar, hoewel de aanplantrechten van toepassing zijn, de aangeplante oppervlakte beneden een bepaalde drempel blijft.
este nuevo régimen de autorizaciones para plantaciones de vid no debe aplicarse a los estados miembros que no apliquen el régimen transitorio de derechos de plantación de la unión y debe ser opcional para aquellos estados miembros en los que, aunque se apliquen los derechos de plantación, la superficie de plantación de vid está por debajo de un determinado umbral.
deze vergunningverlening zou – voorzover mogelijk – gecombineerd kunnen worden met of opgenomen worden in een vergunningenstelsel dat de lidstaten eventueel al voor andere doeleinden, zoals bijvoorbeeld ten aanzien van de milieuwetgeving, hebben ingevoerd.
en la medida de lo posible, tal autorización debe combinarse con un régimen de autorización –o incluirse en el mismo-que los estados miembros puedan tener ya establecido a otros efectos, por ejemplo en el marco de la legislación en materia de medio ambiente.
de toepasselijke bepalingen betreffende de vergunningenstelsels van de in bijlage ii genoemde richtlijnen zijn niet van toepassing op installaties die geen bestaande installaties zijn in de zin van artikel 2, punt 4, waar de in bijlage i bedoelde activiteiten plaatsvinden.
las disposiciones pertinentes relativas a los sistemas de concesión de autorización de las directivas enumeradas en el anexo ii no serán aplicables a las instalaciones que no sean instalaciones existentes en el sentido artículo 2, punto 4, en relación con las actividades contempladas en el anexo i.