전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de wereldvoedselvoorraad zal naar schatting met 70 % moeten toenemen om in 2050 een wereldbevolking van 9 miljard te kunnen voeden.
se considera necesario un aumento del 70 % de la oferta mundial de alimentos para dar de comer a una población mundial de 9000 millones en 2050.
de wereldbevolking zal tegen het jaar 2050 naar verwachting zijn gestegen naar 9 miljard. van die groei zal 95% plaatsvinden in ontwikkelingslanden.
se estima (pdf, ing) que para el 2050, la población mundial sobrepasará los 9 billones, y el 95% de este crecimiento se presentará en los países en vías de desarrollo.
wanneer de huidige trend doorzetten, is tegen 2050 het equivalent van meer dan twee planeten aarde nodig om de groeiende wereldbevolking te kunnen onderhouden.
basándose en las tendencias actuales, para 2050 hará falta el equivalente de más de dos planetas tierra para sostener la creciente población mundial.
door de snelle groei van de wereldbevolking zullen er tegen 2010 al 400 miljoen mensen meer op aarde wonen dan nu het geval is, vooral in stedelijke gebieden.
el rápido aumento de la población mundial significa que antes de 2010 habrá 400 millones más de habitantes en el planeta que en el momento actual; esas personas poblarán, sobre todo, las zonas urbanas.
2) over twintig jaar zal slechts 5 % van de wereldbevolking in europa wonen en werken, tegen 52 % in azië.
2. dentro de veinte años sólo el 5 % de la población mundial vivirá y trabajará en europa, mientras que en asia ese porcentaje ascenderá al 52 %.
de problemen zullen waarschijnlijk alleen maar erger worden door de toename van de wereldbevolking, de stijgende energiebehoefte van de grote ontwikkelingslanden en vooral van grote nieuwe industrielanden als china, india en brazilië.
es de prever que el problema se agravará considerablemente con el crecimiento global de la población, la creciente demanda de energía de los países en desarrollo y, en particular, unas necesidades energéticas cada vez mayores por parte de los grandes países de industrialización más reciente, como china, india y brasil.
met meer dan de helft van de wereldbevolking en meer dan twee derde van alle armen kent azië een zeer grote politieke, economische, sociale en culturele diversiteit, die ook tot uiting komt in de zeer gedifferentieerde betrekkingen met de eu.
con más de la mitad de la población mundial, y más de dos tercios de los pobres, asia se caracteriza por una enorme diversidad tanto política y económica como social y cultural, que se refleja en unas relaciones muy diferenciadas con la ue.
1.8 de problemen met betrekking tot emissies en de beperkte beschikbaarheid van hulpbronnen zullen waarschijnlijk toenemen doordat de wereldbevolking snel groeit en de ontwikkelingslanden bezig zijn met een inhaalslag; volgens prognoses zal de mondiale energiebehoefte in 2060 verdubbeld of zelfs verdrievoudigd zijn.
1.8 las limitaciones relativas a los recursos y el problema de las emisiones se ven agravadas además por otro factor: el pronóstico de que las necesidades mundiales de energía se multiplicarán probablemente por dos o incluso por tres de aquí a 2060, debido al crecimiento demográfico y a la necesidad de los países menos desarrollados de recuperar terreno.
aan de vraagzijde wordt de situatie gekenmerkt door een groeiende wereldbevolking en een toenemende levensstandaard (vooral in de opkomende landen), waardoor de vraag naar een meer gevarieerd en hoogwaardig dieet toeneemt en er meer voedsel geproduceerd moet worden.
desde el punto de vista de la demanda, la situación se caracteriza por una población mundial que va en aumento y un mayor nivel de vida (especialmente en los países emergentes) que da pie a una demanda de una dieta más variada y de alta calidad, que requiere más producción de alimentos.